<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 世界语论坛中最活跃的人却是个脑袋瓜子有点问题的人，多么讽刺</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>世界语论坛中最活跃的人却是个脑袋瓜子有点问题的人，多么讽刺 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>前些年有位某大城市的老人也霸屏这个论坛，后来去世了，因为阿尔茨海默症。世界语发展依赖如此这般的人，的确有点讽刺。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1378</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1378</guid>
<pubDate>Mon, 24 Oct 2022 03:18:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>同感</dc:creator>
</item>
<item>
<title>世界语论坛中最活跃的人却是个脑袋瓜子有点问题的人，多么讽刺 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>我觉得，这也是世界语走衰的表现之一。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1371</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1371</guid>
<pubDate>Sun, 23 Oct 2022 01:22:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>世界语的真相</dc:creator>
</item>
<item>
<title>你为什么老找茬儿，挑衅我呢？ (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Tio, kion vi diris, formis labirinton por mi!</p>
<p>你的话让我发蒙！</p>
<p>*Ĉio, kion vi diris, formis labirinton por mi!</p>
<p>Ĉio, kion vi diris, estas enigmo por mi!</p>
<p>Ĉio, kion vi diris, estas enigma!</p>
<p>Ĉio ĉi formis labirinton por mi!</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1369</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1369</guid>
<pubDate>Sat, 22 Oct 2022 21:43:55 +0000</pubDate>
<dc:creator>雁过留声</dc:creator>
</item>
<item>
<title>你为什么老找茬儿，挑衅我呢？ (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Kion vi diras kaj kion vi celas?</p>
<p>你在说什么呀？ 你啥意思？</p>
<p>都应该用叹号：</p>
<p>Kion vi diras kaj kion vi celas！</p>
<p>你在说什么呀！ 你啥意思！</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1368</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1368</guid>
<pubDate>Sat, 22 Oct 2022 12:37:14 +0000</pubDate>
<dc:creator>雁过留声</dc:creator>
</item>
<item>
<title>你为什么老找茬儿，挑衅我呢？ (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Kion vi diras kaj kion vi celas?</p>
<p>你在说什么呀？ 你啥意思？</p>
<p>Tio, kion vi diris, formis labirinton por mi!</p>
<p>你的话让我发蒙！</p>
<p>Vi tretas molajn, timas malmolajn!</p>
<p>你欺软怕硬！</p>
<p>Mi kaj vi, kiel akvo puta kaj akvo rivera, neniom rilataj. Pro kio vi ĉiam penas min ĉikani kaj provoki? </p>
<p>我与你井水不犯河水。你为什么老找茬儿，挑衅我呢？</p>
<p>Mi estas ĉiam amika al vi, sed kial vi ĉiam amuzas vin per mi?</p>
<p>我都是友好对你，可你为什么拿我开心呢？</p>
<p>Se iu alia estus sur mia loko, tiu certe farus kalkulon kontraŭ vi.</p>
<p>如果换成别人，肯定会找你算账的！</p>
<p>Nun anstataŭ mi vi prefere sonore frapu viajn vangojn, livamane la livan kaj dekstramane la dekstran!</p>
<p>现在你最好替我咣咣地扇你几个耳光，左手扇左脸，右手扇右脸！</p>
<p>Dankon!</p>
<p>谢谢！</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1367</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1367</guid>
<pubDate>Sat, 22 Oct 2022 12:29:09 +0000</pubDate>
<dc:creator>雁过留声</dc:creator>
</item>
<item>
<title>用世界语讲故事！panjo diris al ni.</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>用世界语讲故事！panjo diris al ni.    sovagxa  ansero postiri  por   rezervi  aromon .  kaj sovagxa ansero  postiri  por  forpreni  ion<br />
请 - 雁过留声, 翻译<img src="https://reto.cn/php/forum/cina/images/smilies/tongue.png" alt=":-P" /></p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1366</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1366</guid>
<pubDate>Sat, 22 Oct 2022 06:32:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>明</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
