<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 有关ebl的话题</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>有关ebl的话题 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>你不可能认得我。应这样：Vi ne eble rekonas min.或：Vi neeble rekonas min.</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1430</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1430</guid>
<pubDate>Thu, 03 Nov 2022 02:14:54 +0000</pubDate>
<dc:creator>Kapro</dc:creator>
</item>
<item>
<title>有关ebl的话题 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Vi eble nerekonas min.你可能不认得我。</p>
<p>Vi eble ne rekonas min.你不可能认得我。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1429</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1429</guid>
<pubDate>Thu, 03 Nov 2022 02:06:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>Kapro</dc:creator>
</item>
<item>
<title>有关ebl的话题 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>10. Vi eble nerekonas min.</p>
<p>*10. Vi eble ne rekonas min.</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1426</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1426</guid>
<pubDate>Wed, 02 Nov 2022 01:57:36 +0000</pubDate>
<dc:creator>雁过留声</dc:creator>
</item>
<item>
<title>有关ebl的话题 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>1. Mi faros tion laŭ mia eblo. 还可：Mi faros tion laŭ mia plejeblo.</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1422</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1422</guid>
<pubDate>Tue, 01 Nov 2022 00:31:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>雁过留声</dc:creator>
</item>
<item>
<title>有关ebl的话题</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>1. Mi faros tion laŭ mia eblo.</p>
<p>2. Mi laŭeble helpos vin.</p>
<p>3. Mi faris mian eblon/plejeblon helpi vin.</p>
<p>4. Mi uzis kiel eble plej multaj elegantajn vortojn por skribi ĵurnalon.</p>
<p>5. Mi volis fikcii tion kiel eble plej baldaŭ.</p>
<p>6. Mi nepre faros mian plejeblon ŝpini rakontojn kaj pesi ĉiun vorton!</p>
<p>7. Mankas savebleco. = Mankas ebleco/eblo savi. = Ekzistas nenia eblo savi.</p>
<p>8. Mi fajlos mian ĵurnalon kiel eble plej rapide.</p>
<p>9. Tio ne estas ebla!</p>
<p>10. Vi eble nerekonas min.</p>
<p>11. Eble jes, eble ne!</p>
<p>12. Kiel eblas esti tiel?</p>
<p>13. Mi troviĝas en la neebleco doni respondon.</p>
<p>14. Mi ne havis eblecon doni respondon.</p>
<p>15. Mi ne havis eblon doni respondon.</p>
<p>16. Al mi ne eblas (maleblas) doni respondon.</p>
<p>17. Ne estas eble al mi doni respondon.</p>
<p>18. Estas eble, ke ...; Eblas, ke ...; Eble, ke ...; Ne eble, ke ...</p>
<p>19. Mi provos, kiom nur eble, fabriki Esperante rakontojn.</p>
<p>20. Mi kiom eble poluros miajn rakontojn.</p>
<p>21. laŭ mezuro de ebleco; kiel eble plej: kiel eble plej alta/rapide/baldaŭ/frue ...</p>
<p>22. Mi faros ĉion, kion mi povos, por rafini miajn verkojn.</p>
<p>23. Li tenis sin, kiom li povis, tute rekte.</p>
<p>......</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1415</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1415</guid>
<pubDate>Sun, 30 Oct 2022 01:05:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>雁过留声</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
