<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 212、（52）Ni sidigxis apud la fonton , kie estas agr</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>212、（52）Ni sidigxis apud la fonton , kie estas agr</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>212、（52）Ni sidigxis apud la fonton , kie estas agrabla ombro .  （例句出自《世界语简明语法表解》）</p>
<p><br />
句子分析为：这是一个定语从句关系句，主句“ Ni sidigxis apud la fonton , ... ”是肯定句句式，因句中单式不及物动词sidigxis之前未带否定方式副词ne，从句“ ... , kie estas agrabla ombro . ”也是肯定句句式，因句中单式动词（传统语法分析为系动词）谓语estas之前亦未带否定方式副词ne。</p>
<p>从句部分“ ... , kie estas agrabla ombro . ”由连接词（传统语法分析为从属连词）主语kie作主句部分“ Ni sidigxis apud la fonton , ... ”的定语，由kie承接，关联，限定主句部分“ Ni sidigxis apud la fonton ... , ”中的前置词词组（前置格，介词词组）apud la fonton中的普通名词动向格宾语形式fonton（妙慧师父讲解）（陈在伟先生讲解），所以此完全句“ Ni sidigxis apud la fonton , kie estas agrabla ombro . ”为“定语从句关系句”。</p>
<p>关于主句部分“ Ni sidigxis apud la fonton , ... ”中，“fonton”之后的“ ，”：首先，基于句子的“意群”之上，此“ ，”能够分隔主句单式及物动词谓语意群“Mi sidigxis apud la fonton ”和由连接词（传统语法分析为从属连词）kie连接的定语从句关系句所表示的连接词（传统语法分析为从属连词）kie所连接的定语从句部分的定语意群，起着分隔句子“意群”的作用。其次，基于“语气”之上：此处的“ , ”起着“语气”停顿的作用（“,”最基本的作用就是分隔句子的“意群”，以及句子之“语气的停顿”：按句子的“意群”，“,”小于“；”，而大于“、”，按句子的“语气”，“,”短语“；”，而长于“、”。）再者，基于此定语从句关系句完全句“ Ni sidigxis apud la fonton , kie estas agrabla ombro . ”， “ , ”则将主句部分“ Ni sidigxis apud la fonton ... , ”与从句部分“ ... , kie estas agrabla ombro . ”作以分隔，分隔了主句部分和从句部分，起着分隔“句子”的作用。</p>
<p>关于从句部分“ ... ， kie estas agrabla ombro . ”中的“ . ”，其为陈述句末尾的标点：首先基于句子的“意群”之上，表示句子之完整“意群”的结束；其次基于“语气”之上，表示句子之“语气”的结束；再者基于“意思”之上，表示句子之“句意”的结束；最后基于“句子”之上，表示一个句子（完全句/完整句）的完结，在此处，表示此定语从句关系句“ Ni sidigxis apud la fonton , kie estas agrabla ombro . ”的结束。</p>
<p><br />
以先主后从的原则分析：</p>
<p>主句部分为：“ Ni sidigxis apud la fonton , ... ”</p>
<p>以先大后小的原则分析此主句部分：</p>
<p>在此主句部分中，核心层次为sidigxis，  sidigxis是核心词语。</p>
<p>sidigxis是动词，是单式动词，为不及物动词（不及物动词：自动词，不及物动词没有被动形式。§6. 动词概述《世界语简明语法表解》）（没有直接宾语  本身意义完整，不须跟直接宾语的动词叫不及物动词。P103《世界语语法》）（不要求直接宾语、本身即能表达完整意思的动词叫不及物动词。P67《新编世界语语法》）  sidigxis由不及物动词sidi加不及物动词后缀（自动词后缀）igxi构词，写作：sidigxi，词根为sid-，其不定式为sidigx-i，词尾为-is，过去时。  在词典中， sidigxi列于词条sid-i之下，它的意思是：坐下（P1232《世界语汉语大词典》）  在此句中，因sidigxis是不及物动词，在其之后为地点状语apud la fonton，所以sidigxis在此句中是单式不及物动词作谓语。</p>
<p>在此主句部分中，主要层次是Ni， Ni是主要词语。</p>
<p>Ni是代词（代词是概括地指称人或事物、特征、数量的词类，可以用于代替名词、形容词、数词、词组或句子内容。§1. 词的概述《世界语简明语法表解》）（代词是代替名词的词。P23《世界语语法》）（代词是用来谈论熟知事务的小词。  P72《高级世界语语法手册》），是人称代词（人称代词 mi, vi, ni, li, ŝi, ĝi, ili, oni （ci*）有格的变化形式。用法同名词。无数的变化。* ci 现在已罕用。  §9. 代词概述《世界语简明语法表解》）（人称代词  mi，vi，li，sxi，gxi，ni，ili，oni  P23《世界语语法》）（人称代词用来指出人在交谈、叙述中的地位。  P28《新编世界语语法》）（人称代词用来表示人们在会话中提到的各种人：说话人（第一人称），听话人（第二人称）、话中人（第三人称）  P50《高级世界语分析语法》）（人称代词  mi ni vi li sxi gxi ili oni si ci （通常不用） 人们将vi既用作单数（你/您），又用作复数（你们）  人称代词可以采用词尾N  P72《高级世界语语法手册》），是第一人称代词（第一人称代词  单数  主格  mi  宾格min  我  复数  主格  ni  宾格  nin  我们  P26《世界语语法》）（第一人称：指说话者自身，包括mi（我） ，ni（我们） P28《新编世界语语法》）（第一人称：主格  单数  mi  宾格  min  介词格  je mi  复数  ni  宾格  nin  介词格  je ni  P51《高级世界语分析语法》）（由说话人用来谈自己，在语法中常被称为“第一人称”。单数Mi  复数  Ni  P73《高级世界语语法手册》），单数，非复数ni，主格，未带宾语标记-n格。  在词典中，mi的意思是：1、（pron.）我  2、（=mio）（用作名词）我；自我，自己，自身（ P823《世界语汉语大词典》）  在此句中，第二人称代词Ni，作主语，因Ni写于此定语从句关系句完全句“ Ni sidigxis apud la fonton , kie estas agrabla ombro . ”之句首，所以首字母必须大写，写作：Ni。</p>
<p>在此主句部分中，只有一个扩展层次是apud la fonton，  apud la fonton是扩展词语。</p>
<p>apud la fonton是一个前置词词组（前置格，介词词组）。由于此前置词词组（前置格，介词词组）“ apud la fonton ”表达的是“地点意义”，为前置词短语（前置格，介词短语）作状语，所以“apud la fonton”为“地点状语”（这类状语用表示地点意义的副词或前置词短语表示。P150），又由于此前置词短语“apud la fonton”的普通名词fonton带有动向意义的宾语标记-n格（动向格：表示运动方向或目的地。  P14《新编世界语语法》），所以此地点状语“apud la fonton”具有动向意义，表达的是不及物动词谓语sidigxis的“动作之方向”，所以“-n”格为“动向格”。</p>
<p>在此前置词词组（前置格，介词词组）中，fonton是主要层次，fonton是主要词语。</p>
<p>fonton是名词，-o词尾，带有宾语标记-n格，其为动向宾格（动向格：表示运动方向或目的地。  P14《新编世界语语法》），普通名词能受定冠词la的限定，而普通名词又受形容词、序数词的修饰、限定，也能受指示代词tiu，tiuj的指代、限定。  在此词组中，普通名词动向格宾语形式fonton受定冠词la的特指、限定、修饰，为la的中心词语，亦为la的主语，  在词典中，font-o是独立词条，它的意思是：  1、泉；水源，源头，发源地，源  2、泉水  3、（光、能等的）源  4、&lt;转&gt;来源，起源，根源  （ P347《世界语汉语大词典》）  在此前置词词组（前置格，介词词组）中，普通名词动向格宾语形式fonton能受定冠词la的特指、限定、修饰，作la的主语，中心词语，与前置词（介词）apud，定冠词la，一起构词为前置词词组（前置格，介词词组）apud la fonton。</p>
<p>在此前置词词组（前置格，介词词组）中，第一个扩展层次是apud，apud是扩展词语。</p>
<p>apud是前置词（介词），前置词（介词）与名词或相当于名词的词一起搭配构成前置词词组（前置格，介词词组），前置词（介词）不能单独使用。  在词典中，apud是独立词条，它的意思是：  I.（prep.）1、在...近旁，在...旁边（不接触）  2、在不远的地方，在...附近，邻近  （P66《世界语汉语大词典》）  在此词组中，前置词（介词）apud，定冠词la与普通名词动向格宾语形式fonton一起搭配，构成前置词词组（前置格，介词词组）“ apud la fonton ”。</p>
<p>在此前置词词组中，第二个扩展层次是la，  la是扩展词语。</p>
<p>la是定冠词，为世界语中唯一的一个定冠词，其以一个词承担了一个词类的意义与作用，la无性，数，格，能特指、限定、修饰名词，形容词。  在词典中，la是独立词条，它的意思是：（art.）（定冠词，用于名词前，表示该人或物是已知的或代表全体的，或独一无二的，可译为“这”或“那”）1、用在确指的名词前，表示特定的人或物  2、用在单数名词前表示类属；用在复数名词前表示全体  3、加在单数名词前表示该名词所表达的事物是独一无二的（P710《世界语汉语大词典》） 基于词尾分析，定冠词“la”带有形容词词尾“-a”，而普通名词动向格宾语形式fonton带有名词词尾“-o”，la的词尾“-a”能修饰fonton的词尾“-o”，基于词性分析，定冠词la能特指、限定普通名词动向格宾语fonton，其意义先于la的词尾“-a”对于fonton的词尾“-o”的修饰意义。   在此句中，定冠词la特指、限定、修饰普通名词动向格宾语形式fonton，作fonton的定语，因la写在名词动向格宾语fonton之前，所以为名词动向格宾语fonton的定语，是普通词序，为fonton的前置定语。因la写于前置词地点状语“apud la fonton”之中，并未写于此定语从句关系句“ Ni sidigxis apud la fonton , kie estas agrabla ombro . ”之句首，所以无须大写，必须小写，写作：la。</p>
<p>在此句中，因前置词词组“apud la fonton”表达的是单式不及物谓语动词sidigxis的动作地点，所以此前置词词组在主句部分“ Ni sidigxis apud la fonton , ... ”中作地点状语。</p>
<p>此主句部分的结构为：主谓状（sidigxis此单式不及物动词作单式谓语，apud la fonton是前置词词组（前置格，介词短语）作单式不及物动词谓语sidigxis的状语，为地点状语）</p>
<p><br />
从句部分为“ ... , kie estas agrabla ombro . ”</p>
<p>以先大后小的原则分析此从句部分：</p>
<p>在此从句部分中，核心层次是estas，  estas是核心词语。</p>
<p>estas是动词（动词是用于表示动作或状态。§1. 词的概 述《世界语简明语法表解》）（动词是表示动作或状态，回答“干什么？”或“发生什么事？”之类的问题。  P102《世界语语法》）（动词表示动作或状态，具有时、式、态、体等范畴，在句中主要做谓语。  P62《新编世界语语法》）（动词是表达被认为属于主语的动作或状态的词。  P103《高级世界语分析语法》）（带词尾I，AS，IS，OS，US或U之一的词是动词。动词表示施行动作或在状态中存在。  P327《高级世界语语法手册》）是不及物动词（动词按特性区分，动词有他动词（也称及物动词）和自动词（也称为不及物动词）两类。自动词没有被动语态形式。§6. 动词概述《世界语简明语法表解》）（本身意义完整，不须跟直接宾语的动词叫不及物动词。  P103《世界语语法》）（不及物动词不要求直接宾语、本身即能表达完整意思的动词叫不及物动词。  P67《新编世界语语法》）（无宾语动词：绝大多数动词都必须有主语，但是，其中许多动词不可以有宾语。  P363《高级世界语语法手册》）  estas的不定式为est-i，词尾为-as，现在时，其后没有宾语，而为补语（传统语法因主系表结构分析为表语）。  在词典中，est-i是独立词条，它的意思是： （ntr.）1、存在，有  2、用以强调某一抽象事物的存在  3、（表示地点、时间、状态或情况）在，正在，处在  4、（和副词或分句连用）表示感受到的印象  5、（作系动词，连接主语和表语）是  6、和分词形容词连用构成复合时态（ P285《世界语汉语大词典》）  在此句中，此单式不及物动词estas作单式谓语（传统语法分析因主系表结构分析为系动词），因不及物动词作谓语，其后没有宾语，所以estas之后带有补语（传统语法分析为表语）agrabla，而estas的词尾-as，为现在时（动词词尾 （动词）不定式-i； 陈述式：-as（现在时）, -is（过去时）, -os（将来时）； 命令式-u； 假定式-us。  P§6. 动词概述 《世界语简明语法表解》）。</p>
<p>在此从句部分中，主要层次是kie，  kie是主要词语。</p>
<p>kie是词表词（相关词表），是副词（副词是用于描述、修饰、说明动作、状态、特征或特征的特征，主要用于修饰动词、形容词或其他副词。  §1. 词的 概述《世界语简明语法表解》）（副词修饰动词、形容词及其它副词，表示方法、时间、地点、程度等等。副词回答“怎样？”，“哪儿？”，“什么时候？”等一类的问题。  P72《世界语语法》）（副词可以分为两类：原始副词和派生副词。原始副词是依其原形而用的副词，使用时不需要加任何词尾。派生副词仅是因为添加词尾-e而形成的副词，使用时不可无它。  P91《高级世界语分析语法》）（带有词尾E的词称为副词。副词充当补语，并且用在各种其他作用中。它们表示方式、地点、时间、数量等。  P34《高级世界语语法手册》），具有疑问副词和关系副词的双重词性（疑问副词/关系副词kie  什么地方/那地方，  kiam  什么时候/当...的时候，  kiel  怎样，如何  kial  为什么，  kiom  多少，那么多  P§25.关系句用法概述《世界语简明语法表解》）（疑问、关系  地点  kie  什么地方，那地方  P311《世界语语法》）（副词  地点  kie  哪里  那里  P47《新编世界语语法》），意思是“什么地方，那地方” ，其一，能由kie连接陈述句造句为特殊疑问句，kie写于特殊疑问句句首时，首字母必须大写，写作：Kie；其二，又能以kie作为有“关系，关联”意义“关系副词（传统语法分析为关系词）”，能作为连接词（传统语法分析为从属连词），关联先行词（传统语法中分析为引导词）ie，tie，cxie，nenie，使kie连接从属句，连接从属句时，kie必须小写，写作：kie，但作为关系词中的先行词（传统语法为引导词）时，kie没有“特殊疑问意义”，而只具有关联从属句的“关联意义”。其三，在定语从句中，kie承接，关联主句部分中，kie之前的名词。其四，“tie/kie”用在“地点状语从句”中时，“tie/kie”为一组成组搭配，承接，关联的“识别词”，因表达的是“地点意义”，据“tie/kie”的词性，又为“地点副词”。  在词典中，kie的意思是：  1、（adv.）（表示疑问）在哪里，在什么地方  2、（用来引导表示地点的疑问宾语从句）  3、（作关系代词（笔者注：实际应为副词，首先：词典中写明为代词，而在《相关词表》中为副词》；再者：据《新编世界语语法》，关系代词有：kiu（那个人（物），kio（那物，事），kia（那样的），kies（那个人（物）的）  P37《新编世界语语法》），与“tie”呼应使用，表示地点）  （P581《世界语汉语大词典》）  在此句中，kie是关系副词（传统语法分析为关系词）作连接词（传统语法分析为从属连词），其写在定语从句部分“ ... kie estas agrabla ombro . ”的句首，作从句部分“ ... kie estas agrabla ombro . ”的主语，kie关联的是“ , ”之前的普通名词动向格宾语形式fonton，其与连接词（传统语法分析为从属连词）kie相互承接，关联，并由连接词（传统语法分析为从属连词）kie连接从属句部分“ ... kie estas agrabla ombro . ”</p>
<p>此定语从句部分“ ... kie estas agrabla ombro . ”在定语从句关系句完全句“ Ni sidigxis apud la fonton , kie estas agrabla ombro .”中作定语，表达的是“地点意义”，所以此句又为表示地点意义的“定语从句关系句”。</p>
<p>在此从句部分中，第一个扩展层次是agrabla，  agrabla是扩展词语。</p>
<p>agrabla是形容词（形容词是表示人或事物的性质、特征的词类，主要用于修饰、限定或说明名词。形容词有数和格的语法属性，并与被修饰的名词一致。形容词通常由“词根+词尾-a”构成。 §1. 词的概述《世界语简明语法表解》）（形容词是表示人或事物的性质或特征的词类，回答“怎样的？”一类问题。形容词的词尾为“-a”。  P23《新编世界语语法》）（形容词是表示人或事物的性质、特征的词类。有数和格的变化。  P67《高级世界语分析语法》）（形容词表示性质、属性、归属、关系等。  P31《高级世界语语法手册》），是性质形容词（性质形容词所表示的特征一般都具有相对性。  P57《世界语语法》）（性质形容词  表示人或事的性质或特征。  P23《新编世界语语法》）（一些词用来表示属于某人或某物的性质、存在方式，它们是性质形容词。  P67《高级世界语分析语法》），词根是agrabl-，带有形容词词尾-a，单数，未带复数词尾-j，主格，未带宾格-n。  在词典中，agrabla是独立词条，它的意思是：令人愉快的，使人感到惬意[舒适]的，讨人喜欢的  （ P17《世界语汉语大词典》）在此句中，性质形容词agrabla作主语kie的补语（传统语法依据主系表结构而分析为表语），补充（表述），说明主语kie的状态（estas为单式谓语动词现在时）“‘（现在/正）是/处于/有’令人愉快荫凉（的地方/处）”。形容词修饰名词，其数，格与被修饰的名词保持一致，所以agrabla也能修饰，限定普通名词ombro，其数，格与被修饰的普通名词ombro的数，格，保持一致，为单数，主格。基于词尾分析，性质形容词带有形容词词尾“-a”，而普通名词ombro带有名词词尾“-o”，词尾“-a”能修饰词尾“-o”，基于词性分析，性质形容词agrabla能修饰，限定普通名词ombro，其意义先于agrabla的词尾“-a”对于ombro的词尾“-o”之修饰意义。性质形容词agrabla修饰，限定普通名词主语，中心语ombro，作ombro的定语，由于其写在ombro之前，是普通词序，所以为ombro的前置定语，而性质形容词定语agrabla与普通名词主语ombro在数，格之上保持一致，所以agrabla为ombro的一致定语（ 在数和格上与被说明的词完全一致的定语叫一致定语。充当一致定语的有：1）形容词  当形容词定语说明几个抽象名词时，形容词仍用单数。 2）分词形容词或分词形容词短语  3）代词  4）序数词  P147《新编世界语语法》）。</p>
<p>在此从句部分中，第二个扩展层次是ombro，  ombro是扩展词语。</p>
<p>ombro是名词，为普通名词，词根是ombr-，不定式（原形）为ombr-i，带有名词词尾-o，单数，未带复数词尾-j。名词能受形容词的修饰，限定。在词典中，ombro是独立词条，它的意思是：  1、阴影，荫，阴处，阴凉处  2、（画的）暗部，阴暗部分，阴影部分  3、&lt;转&gt;（作为被忽视、悲凉、不快、不幸象征的）阴影  4、影，影子  5、幽灵，亡灵；鬼魂  6、虚幻的东西，不实在的事物；虚幻，幻影  7、&lt;转&gt;一丁点，丝毫（P925《世界语汉语大词典》）  在此句中，ombro是普通名词，作补语（传统语法因主系表结构分析为表语），能受性质形容词定语agrabla的修饰，限定，为agrabla的主语及中心词语。基于词尾，ombro是名词，带有名词词尾-o，而agrabla是形容词，带有形容词词尾-a，所以名词词尾-o能受形容词词尾-a的修饰；基于词性，ombro是普通名词，而agrabla是性质形容词，所以ombro受性质形容词agrabla的修饰，限定，此意义先于agrabla的词尾-a对于ombro的词尾-o的修饰意义。而普通名词ombro亦为主语kie的补语（传统语法分析为表语），补充，说明，表述主语kie是“阴凉处”。</p>
<p>特别说明：</p>
<p>而agrabla ombro也能整体分析为一个普通名词词组，由此普通名词词组agrabla ombro作主语kie的补语（传统语法分析为表语）。</p>
<p>此定语从句部分的结构为：主谓定补（关系副词kie作连接词（传统语法分析为从属连词），其既与主句部分“ Ni sidigxis apud la fonton ... ”中，前置词词组（前置格，介词词组）apud la fonton中的普通名词动向格宾语形式fonton相承接，关联，又连接从句，作从句部分“ ... kie estas agrabla ombro . ”的主语；estas是单式不及物动词谓语，其词尾为-as，为现在时，表示单式谓语动词est-i的时态为“现在”；agrabla是定语；ombro是补语；也能将agrabla ombro分析为一个普通名词词组，亦为补语）</p>
<p>此定语从句关系句完全句结构为：主谓状定（在主句部分“ Ni sidigxis apud la fonton , ... ”中，前置词词组（前置格，介词词组）apud la fonton中的普通名词动向格宾语形式“fonton”承接，关联到从句部分“ ... kie estas agrabla ombro . ”中的连接词（传统语法分析为从属连词）kie，并由kie连接陈述句，造句为定语从句“ ... , kie estas agrabla ombro . ”，由于句中的单式不及物动词谓语estas，其词尾为-as，所以此定语从句部分是“现在时”时态的定语从句。而句中由连接词（传统语法分析为从属连词）kie承接，关联主句部分“ Ni apud la fonton , ... ”中的前置词词组（前置格，介词词组）apud la fonton的普通名词动向格宾语形式，从而连接从句部分“ ... , kie estas agrabla ombro . ”，具有“关联意义”，所以此完全句“ Ni sidigxis apud la fonton , kie estas agrabla ombro . ”为定语从句关系句。而从句部分“ ... kie estas agrabla ombro . ”在主句部分“ Ni sidigxis apud la fonton ... , ”之后，作主句的定语，是特殊词序，为后置定语（定语后置）。</p>
<p><br />
需要注意的是：</p>
<p>第一：在主句部分“ Ni sidigxis apud la fonton , ... ”中，前置词词组（前置格，介词词组）apud la fonton中的普通名词动向格宾语形式fonton与从句部分“ ... kie estas agrabla ombro . ”中的连接词（传统语法分析为从属连词）kie相承接，关联，并由kie连接从句部分“ ... kie estas agrabla ombro .”，作主句部分“ Ni sidigxis apud la fonton , ... ”的定语，从而造句为定语从句关系句完全句“ Ni sidigxis apud la fonton , kie estas agrabla ombro . ”。而kie在从句部分“ ... kie estas agrabla ombro . ”中作主语。当kie作为关系副词时，其没有作为特殊疑问副词时的“特殊疑问意义”，kie只具有作为关系副词时的“关联意义”。</p>
<p>第二：在从句部分“ ... ， kie estas agrabla ombro . ”中，单式不及物动词的谓语estas，其词尾为-as，是现在时，表示estas的时间状态为“现在，此时，此刻，当时”。</p>
<p>第三：从句部分“ ... ，kie estas agrabla mobro . ”中，ombro为关系副词主语kie的补语（传统语法因主系表结构分析为表语），但也能将agrabla ombro整体分析为一个名词词组，此名词词组为关系副词kie的补语（传统语法因主系表结构而分析为表语）。</p>
<p>第四：在此定语从句关系句完全句（完整句）“ Ni sidigxis apud la fonton , kie estas agrabla ombro .  ”中，从句部分中的连接词（传统语法分析为从属连词）kie承接，关联的是主句部分“ Ni sidigxis apud la fonton , ... ”中的前置词词组（前置格，介词词组）中的普通名词动向格宾语形式fonton，并由kie连接从句部分“ ... kie estas agrabla ombro . ”造句为定语从句，其限定在主句部分“ Ni sidigxis apud la fonton ... , ”中前置词词组（前置格，介词词组）apud la fonton 中的普通名词动向格宾语形式fonton，从而作主句部分“ Ni sidigxis apud la fonton , ... ”的定语，所以“ Ni sidigxis apud la fonton , kie estas agrabla ombro . ”为定语从句关系句。而fonton之后没有副词地点状语tie，所以不能将apud la fonton混淆地分析为地点状语从句中，表示“地点意义”的，成组搭配的关系副词识别词“tie/kie”，如“ Ni sidigxis apud la fonton tie , kie estas agrabla ombro . ”。</p>
<p>那么，在“地点状语从句”中，则具有清晰明了的，能够成组搭配，承接的几组“识别词”，其均为“地点副词”，具有“地点意义”，如：tie/kie，de tie/de kie，gxis tie/gxis kie。在上述“识别词”中的“tie/kie”在“地点状语从句”中，表达是“地点意义”，并不具有类似在“定语从句关系句”中关系副词（关系词）“kie”所具有的“关联意义”。</p>
<p>如以下例句（例句出自《世界语简明语法表解》）：</p>
<p>Li iris tien , kien mi intencis iri .<br />
Tie ni sidigxu , kie estas ombro . <br />
Li venis de tie , de kie la hirundoj al flugas printempe . <br />
Li iris gxis tie , gxis kie neniu povis iri. Kuru gxis tie , kie li estas.  <br />
注：从句后置时，并且先行词的形式与关系词完全一致时，可以省略。（§31. 状语从句概述《世界语简明语法表解》）</p>
<p><br />
米兰达女皇:请教师父！定语从句关系句全句“ Ni sidigxis apud la fonton , kie estas agrabla ombro .  ”  它与地点状语从句有何区别呢？</p>
<p>妙慧师父：这里的kie是限制那个fonton的。定语从句主要修饰和限定名词。而状语从句修饰动词，表示动作的场所。换一个简单的理解办法，状语表示场所，而定语修饰具体的事物。</p>
<p>陈在伟先生：关于“kie”单独使用在定语从句中，并承接主句部分的介词短语时与“tie/kie”识别词搭配使用在状语从句中的根本区别是：</p>
<p>kie单独连接定语从句，并承接主句部分的介词短语时，kie作主句的定语成分，在kie前面承接，关联的应是主句部分中介词词组中的名词，就是说kie所连接这个句子描述是写在kie之前的名词，当kie没有用在状语从句中时，主句部分中承接kie的名词之后是没有tie的，而不是省略了tie，是本就没有tie，若以省略tie去分析，那么kie的关系就变化了，所以在定语从句中时，kie作为连接词，其非常关键，需要注意这点区别，必须加以区分，理解，但定语从句中的kie与谓语动词没有关系；而“tie/kie”成组搭配用在地点状语从句中时，kie就不是关联到一个名词，而是和“tie”成组搭配，描述谓语动词动作的地点。</p>
<p>将定语从句关系句“ Ni sidigxis apud la fonton , kie estas agrabla ombro .  ”改写为地点状语从句则为：Ni sidigxis tie , kie estas agrabla ombro .  ”</p>
<p>就是说你回到最简单的一个概念：</p>
<p>在从句中，看kie承接的词，它在句子里面是起什么作用：kie前面是名词，它就是用来承接前面的名词，以kie连接的从句限定所承接的名词，表述在哪个地方，比如这个定语从句关系句中的介词词组apud la fonton，用英语就为in the logo；</p>
<p>tie/kie形式的识别词，kie之前如果用相关词（关系词）tie，就说明kie是代替前面tie，表述tie的地点，比如这个地点状语从句：Li iris tien , kien mi intencis iri .</p>
<p>陈在伟先生：关于目的格（动向格），主要看谓语动词是哪一个，它是表示动作发生的一点，但谓语动词的选用直接关系到目的格（动向格）使用，如行走的方向，位置的移动等就和移动性质的动词相关，而具有“指定方向”的移动性，比如：你行走，扔石头，飞奔，跑等，朝向哪个地方，谓语动词就有运动的动作，此时就需要加目的格（动向格）-n格，如：tie-n/kie-n，虽然tie/kie与谓语动词无关，但此时，成组搭配的识别词tie/kie必须加目的格（动向格）-n格为tien/kien。</p>
<p><br />
（在写这个句子的语法分析时，我又掉进“思维陷阱”了，我在思索，从句部分以kie连接从句，那么主句部分在apud la fonton之后就省略了tie，tie/kie是成组搭配的关系副词，所以我以这个思路去分析的，当我洋洋洒洒地写完这篇分析稿件时，我隐隐约约地又开始思索，在地点状语从句中，不是也会用到tie/kie这组词么，我思索了许久，直到这个问题明朗清晰地浮现：定语从句关系句中的tie/kie与地点状语从句中的tie/kie有何区别呢？我思索了三天，翻遍语法书，我没找到答案，所以我只能向老师们救援了，非常幸运，妙慧师父和陈在维先生向我解答了这个问题！分析的思路错了，我只能通篇改稿，逐字逐句重新审阅，修改分析稿件！昨晚，终于修改完这个句子的语法分析，真觉得，超有成就感！）</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1475</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=1475</guid>
<pubDate>Sat, 12 Nov 2022 04:57:48 +0000</pubDate>
<dc:creator>Jadobela（李琳）</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
