<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 《法老王》的日记是怎么产生的？</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>《法老王》的日记是怎么产生的？ (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>《法老王》的日记是怎么产生的？</p>
<p>我不怎么读电子版的，一般爱读纸版的世界语读物，我在阅读时，觉得哪个表达好玩，我就在下面划线，每次读完一定量后，就立即按着下划线往电脑里输入，你所见到的我的读书笔记全都是这样进行的，都是我一个字一个字敲出来的。以后我会陆续发布我的读书笔记。如《石头城》，《安徒生童话集》，《格林童话》，《哈姆雷特》，《简·爱》，《苦海》，《家》，《山村》，《雷雨》，《寒夜》，《外祖母》等二十几部读书笔记。这些笔记都是像《法老王》那样，是我亲手逐字敲出来的。</p>
<p>我个人感觉这些读书笔记里的表达不错，闲暇时翻阅，省时省力，有好处！</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2043</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2043</guid>
<pubDate>Tue, 27 Dec 2022 01:38:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>雁过留声</dc:creator>
</item>
<item>
<title>2016年的《法老王》读书笔记，第2卷 178页 第14章 —— 343页 第24章</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>2016年的《法老王》读书笔记，第2卷 178页 第14章 —— 343页 第24章<br />
 </p>
<p>《法老王》第2卷 178页 第14章</p>
<p>1. duono da tago</p>
<p>《法老王》第2卷 179页 第14章</p>
<p>1. Sed ree li trovis ŝin en malbona humoro</p>
<p>2. Restu trankvila</p>
<p>3. li ne havis plu paciencon aŭskulti la plendojn de la eks-pastrino</p>
<p>《法老王》第2卷 180页 第14章</p>
<p>1. Li jam elĉerpis mian paciencon. 他已经让我忍无可忍。</p>
<p>《法老王》第2卷 181页 第14章</p>
<p>1. sed trovis ŝin en stato proksima al frenezo</p>
<p>《法老王》第2卷 182页 第14章</p>
<p>1. Li kaptis sin je la kapo</p>
<p>《法老王》第2卷 185页 第14章</p>
<p>1. tordante siajn manojn</p>
<p>2. sur lia juna vizaĝo estis legebla terura malamo</p>
<p>《法老王》第2卷 187页 第14章</p>
<p>1. reguligos la kontojn ankaŭ kun la pastroj</p>
<p>2. li miksas sin je miaj aferoj</p>
<p>《法老王》第2卷 189页 第14章</p>
<p>1. Ŝi levis supren la kunpremitajn pugnojn, stariĝis ŝiaj haroj, kaj en la okuloj ekflamis la malpura fajro de la malamo.</p>
<p>2. Vi estas kiel matura persiko por la okuloj de la homo, kies langon sekigis la soifo ... </p>
<p>《法老王》第2卷 191页 第14章</p>
<p>1. Oni plenigis unu pokalon per vino</p>
<p>《法老王》第2卷 195页 第15章</p>
<p>1. aŭ pli ĝuste</p>
<p>《法老王》第2卷 196页 第15章</p>
<p>1. prenis indiferentan mienon</p>
<p>《法老王》第2卷 197页 第15章</p>
<p>1. Mi ne kredas al miaj oreloj! 我简直不敢相信我的耳朵！</p>
<p>《法老王》第2卷 198页 第15章</p>
<p>1. Mi ne scias, nobla sinjoro, el kiu fonto vi ĉerpis la sciigojn.</p>
<p>2. Vi senpripense fosas en la plej sanktaj misteroj.  </p>
<p>《法老王》第2卷 200页 第15章</p>
<p>1. Ne grave ... ne grave</p>
<p>2. Ni havos embarason kun Nilo.</p>
<p>《法老王》第2卷 202页 第15章</p>
<p>1. Paco al vi</p>
<p>2. Kia estas via opinio pri mi? </p>
<p>3. forstreki Egipton el la karto de la mondo</p>
<p>《法老王》第2卷 203页 第15章</p>
<p>1. La kapo ekdolorus vin kaj la ventro</p>
<p>《法老王》第2卷 204页 第15章</p>
<p>1. La ĉefpastro Sem sin kaptis per ambaŭ manoj je la kapo kaj komencis kuri en la ĉelo.</p>
<p>《法老王》第2卷 210页 第16章</p>
<p>1. li febre sin ĵetis al la laboro</p>
<p>《法老王》第2卷 212页 第16章</p>
<p>1. perdis la paciencon</p>
<p>2. la princo ĵetis sur la ŝultrojn mantelon kun kapuĉo kaj elglitis en la ĝardenon.</p>
<p>《法老王》第2卷 213页 第16章</p>
<p>1. jukis ŝin la vizaĝo</p>
<p>2. ŝian tutan atenton okupis la makuloj sur la frunto</p>
<p>3. per sufokita voĉo</p>
<p>《法老王》第2卷 214页 第16章</p>
<p>1. Kompreneble ĉi tiu postulo ĵetis Kaman en furiozon.</p>
<p>《法老王》第2卷 215页 第16章</p>
<p>1. ——En la sama momento en la fenestro de la unua etaĝo pasis ombro. Poste eksonis murmureto kaj de la korto en la mezon de la ĉambro ensaltis ... la princo Ramzes.    </p>
<p>——Kama rigidiĝis. Subite ŝi kaptis sin je la kapo kaj senlima teruro larĝigis ŝiajn pupilojn.  </p>
<p>《法老王》第2卷 216页 第16章</p>
<p>1. kunpremis la pugnojn</p>
<p>2. Neniam tia ideo venus en mian kapon!</p>
<p>《法老王》第2卷 217页 第16章</p>
<p>1. Anstataŭ ĝojo ŝin ekregis timo.</p>
<p>2. La Greko kaptis ŝin je la nuko.</p>
<p>3. ĉe la lumo de la torĉo eltiris pezan kesteton, ĵetis sur Kaman mantelon kaj tiregis ŝin je la ŝultro 借着火把的光，拖出一个很重的小箱子，将其扔在Kama的披风上，并用力地拽她的肩</p>
<p>《法老王》第2卷 218页 第16章</p>
<p>1. tie ĉi kaj tie</p>
<p>2. sen malhelpo</p>
<p>3. Tutmozis kuŝis ankoraŭ en profunda dormo</p>
<p>4. kun gaja rido</p>
<p>5. Du horojn antaŭ la leviĝo de la suno</p>
<p>6. Ĉu vi satdormis?</p>
<p>《法老王》第2卷 219页 第16章</p>
<p>1. Mia buŝo ne ripetos tion, kion aŭdis miaj oreloj.</p>
<p>2. La teruro de la nomarĥo kreskis.</p>
<p>《法老王》第2卷 222页 第16章</p>
<p>1. prenis ŝin sub la brakoj kaj starigis sur la piedoj</p>
<p>2. diris Sara per sufokita voĉo, dronigante la rigardon en la vizaĝo de Mefres.</p>
<p>《法老王》第2卷 223页 第16章</p>
<p>1. Mi bedaŭras la virinon!</p>
<p>《法老王》第2卷 226页 第16章</p>
<p>1. La miro de la policestro ŝajnis atingi la plej altan gradon.</p>
<p>《法老王》第2卷 228页 第16章</p>
<p>1. per aliigita voĉo</p>
<p>2. per rompita voĉo</p>
<p>3. Ili similas unu la alian kiel du folioj de la sama palmo ...   </p>
<p>《法老王》第2卷 230页 第16章 </p>
<p>1. Ĉio devas havi finon ...</p>
<p>《法老王》第2卷 231页 第16章</p>
<p>1. La Greko bluiĝis de kolero</p>
<p>2. Konforme al via ordono</p>
<p>《法老王》第2卷 232页 第16章</p>
<p>1. Ju pli baldaŭ, des pli bone.</p>
<p>2. sufokante la koleron</p>
<p>《法老王》第2卷 233页 第16章</p>
<p>1. Ŝiaj rigidaj trajtoj reviviĝis.</p>
<p>《法老王》第2卷 234页 第16章</p>
<p>1. mortis en rida eksplodo</p>
<p>《法老王》第2卷 241页 第17章</p>
<p>1. Entuziasmo eksplodis en la tuta Libio.</p>
<p>2. sub sigelo de la plej granda sekreto  在保证严守秘密的情况下；约定保守秘密</p>
<p>3. sub la komando de ... </p>
<p>《法老王》第2卷 242页 第17章</p>
<p>1. Sin apogante sur la opinio de siaj konsilantoj, ...   </p>
<p>《法老王》第2卷 243页 第17章</p>
<p>1. baldaŭ lia regimento estos ĉirkaŭita de ĉiuj flankoj</p>
<p>《法老王》第2卷 245页 第18章</p>
<p>1. Je la granda ĝojo de la princo</p>
<p>《法老王》第2卷 246页 第18章</p>
<p>1. La princo-generalo ruĝiĝis de ĝojo ĉe la penso, ke ...</p>
<p>《法老王》第2卷 249页 第18章</p>
<p>1. Ĉe tiu ĉi sono, ...  </p>
<p>2. li ne povis plu haltigi la scivolon</p>
<p>《法老王》第2卷 251页 第18章</p>
<p>1. Ramzes iom post iom forskuis la unuajn impresojn ... </p>
<p>《法老王》第2卷 254页 第18章</p>
<p>1. ĉe ĉiu paŝo falis iu soldato</p>
<p>2. La Egiptanoj estis kelkdekon da paŝoj de la libiaj kolonoj.</p>
<p>《法老王》第2卷 257页 第18章</p>
<p>1. La princo streĉis la vidadon kaj aŭdadon, penante trapenetris la polvan muron.</p>
<p>2. ataki iun de poste</p>
<p>《法老王》第2卷 258页 第18章</p>
<p>1. Patroklo okupis iliajn postojn. </p>
<p>《法老王》第2卷 259页 第18章</p>
<p>1. kuŝis en longa vico, ĉiun kelkon da paŝoj Egiptanoj kaj Libianoj intermiksitaj</p>
<p>《法老王》第2卷 260页 第18章</p>
<p>1. Mi ordonos deŝiri de vi haŭton! 剥了你的皮</p>
<p>《法老王》第2卷 261页 第18章</p>
<p>1. La armeo ne povas resti sen estro ...</p>
<p>2. Ili estas kelkcenton da paŝoj de ni</p>
<p>《法老王》第2卷 262页 第18章</p>
<p>1. Kaj se ni falos en embuskon?</p>
<p>《法老王》第2卷 263页 第19章</p>
<p>1. En la aero regis mortiga silento.</p>
<p>2. ree ili devis iri antaŭen paŝon post paŝo.</p>
<p>3. falis en letargion</p>
<p>4. Ŝvito kovris la homojn</p>
<p>《法老王》第2卷 264页 第19章</p>
<p>1. kunpremis la dentojn</p>
<p>2. Kun granda malfacilo</p>
<p>3. ne scius sin direkti per la suno</p>
<p>《法老王》第2卷 265页 第19章</p>
<p>1. sur la fono de la sabloj </p>
<p>2. li ne supozis en li tian obstinon </p>
<p>3. liaj okuloj montris la blankon </p>
<p>4. Ramzes ekkonis en li la ĉefon.  ——Ramzes认出他是首领。</p>
<p>《法老王》第2卷 267页 第19章</p>
<p>1. ŝirmis la okulojn per la mano kaj ien rigardis. </p>
<p>2. kun miriga rapideco</p>
<p>《法老王》第2卷 268页 第19章</p>
<p>1. Memoru, ke en vi la egipta popolo vidas sian esperon.</p>
<p>2. La nigra nubo leviĝis ĝis la mezo de la ĉielo.</p>
<p>《法老王》第2卷 269页 第19章</p>
<p>1. kaj sur la ĉielo furioze persekutis unuj aliajn flavruĝaj kaj nigraj sablaj nuboj.</p>
<p>《法老王》第2卷 270页 第19章</p>
<p>1. Fariĝis preskaŭ nokto.</p>
<p>2. Li streĉis la orelon</p>
<p>《法老王》第2卷 271页 第19章</p>
<p>1. Inter la soldatoj de Ramzes kaj iliaj kaptitoj ekregis freneza ĝojo.</p>
<p>《法老王》第2卷 274页 第19章</p>
<p>1. Ramzes ĉe la lumo de la torĉo kun miro rigardis liajn procedojn.</p>
<p>2. blovis en la manojn</p>
<p>《法老王》第2卷 279页 第19章</p>
<p>1. La tempo tre ŝanĝas la homajn opiniojn!</p>
<p>《法老王》第2卷 282页 第20章</p>
<p>1. sin starigi en la vicoj</p>
<p>《法老王》第2卷 283页 第20章</p>
<p>1. La sango leviĝis al la kapo de la princo</p>
<p>《法老王》第2卷 286页 第20章</p>
<p>1. Vi ĉirkaŭis ilin de ĉiuj flankoj</p>
<p>2. la fiero leviĝis al lia kapo</p>
<p>《法老王》第2卷 287页 第20章</p>
<p>1. Lasta penso fulme trakuris la animon de la princo</p>
<p>2. Malvarmo trakuris lin de la piedoj ĝis la kapo</p>
<p>《法老王》第2卷 294页 第21章</p>
<p>1. ĉe la leviĝo de la suno</p>
<p>2. Kelkcenton da paŝoj de ...</p>
<p>《法老王》第2卷 295页 第21章</p>
<p>1. iu disverŝos sian koleron sur iun </p>
<p>2. Li faris apenaŭ kelkcenton da paŝoj</p>
<p>《法老王》第2卷 297页 第21章</p>
<p>1. Serenigu vian vizaĝon! </p>
<p>《法老王》第2卷 299页 第21章</p>
<p>1. en ĉi tiu mondo grandan ĝojon akompanas grandaj ĉagrenoj.   </p>
<p>2. La fiero plenigis lin de la piedoj ĝis la kapo. 他趾高气昂。他满身傲气。他傲气十足。</p>
<p>《法老王》第2卷 301页 第21章</p>
<p>1. ĵeti rigardon sur ion (iun) </p>
<p>2. Ŝi mem kulpigis sin pri la mortigo de via filo</p>
<p>3. Ĉu frenezo ree falis sur vian animon? </p>
<p>《法老王》第2卷 302页 第21章</p>
<p>1. Ekregu vin!  请息怒！ 请冷静！</p>
<p>《法老王》第2卷 304页 第22章</p>
<p>1. liaj okuloj perdis sian brilon kaj eniĝis en la kavojn</p>
<p>《法老王》第2卷 305页 第22章</p>
<p>1. La tempo resanigas ĉion.  时间会治愈一切的。</p>
<p>2. La princo aŭskultis tre kortuŝita.  王子听得很感动。 ——这种结构在文学作品中最常见，我们不习惯这样使用。tre kortuŝita应该是主语表语。主语表语位于谓语动词后面，说明主语在动作时的身份、特征、状态等。句子结构：主语+谓语+主语表语。 这个结构有时很容易与主语修饰语（定语）搞混淆。</p>
<p>《法老王》第2卷 313页 第22章</p>
<p>1. kalkuli je （pri) ... 信赖（依靠，指望）某人</p>
<p>《法老王》第2卷 321页 第23章</p>
<p>1. Li fiksis siajn saĝajn okulojn sur la ĉeestantoj</p>
<p>《法老王》第2卷 323页 第23章</p>
<p>1. retrovos la sanon</p>
<p>2. per ĉi tiu bastono desegnis en la aero rondon ĉirkaŭ si kaj la faraono  用此棍子在空中画圈</p>
<p>《法老王》第2卷 332页 第24章</p>
<p>1. En kio vi estas pli bona ol mi?</p>
<p>2. Ĉe la subiro de la suno  *ĉe la leviĝo de la suno</p>
<p>《法老王》第2卷 337页 第24章</p>
<p>1. Ĉar por kio servus la laboro?</p>
<p>《法老王》第2卷 342页 第24章</p>
<p>1. dronanta en revoj</p>
<p>《法老王》第2卷 343页 第24章</p>
<p>1. La ĉeestantoj mutiĝis de surprizo.  在场的人惊讶得说不出话来 </p>
<p>——<br />
2016.5.24</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2038</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2038</guid>
<pubDate>Tue, 27 Dec 2022 00:40:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>雁过留声</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
