<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - ni chinaj esperantistoj devas lerni de sro 雁过留声</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>ni chinaj esperantistoj devas lerni de sro 雁过留声 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Mi opinias ke ni ĉinaj esperantistoj devas lerni de s-ro Sovaĝa Ansero: lerni k disvastigi Esperanton serioze k modeste anstataŭ sin impliki per la sensencaĵoj!</p>
<p>Ĉion bonan al ĉiuj geamikoj!</p>
<p>我帮你戴上了帽子。这段文字写得不错嘛，用词挺准的。尤其第二句：lerni k disvastigi 两个动词不定式并列；serioze k modeste 两个副词并列，放在宾语后面，挺规矩的；尤其anstataŭ用得好，后接不定式，而sin impliki也很好，还可以：esti implikita/implikiĝi en ... </p>
<p>话不多，但文体讲究。我就喜欢这样，不是因为你表扬了我，我夸你，而是你的文字好，我有感而发！</p>
<p>谢谢你的表扬！其实我不怎么爱听表扬的话，因为表扬的话会给我增加更多的压力，有时候批评的话更有利于我进步！我也在学习啊，不知道的和不会的东西太多太多了！</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2333</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2333</guid>
<pubDate>Fri, 20 Jan 2023 02:08:35 +0000</pubDate>
<dc:creator>雁过留声</dc:creator>
</item>
<item>
<title>ni chinaj esperantistoj devas lerni de sro 雁过留声</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>mi opinias ke ni chinaj esperantistoj devas lerni de sro 雁过留声: lerni k disvastigi Esperanton serioze k modeste anstatau sin impliki per la sensencajhoj!<br />
chion bonan al chiuj geamikoj!</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2332</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2332</guid>
<pubDate>Fri, 20 Jan 2023 01:30:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>Gajo</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
