<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - La Melodia Opero Huangmei</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>La Melodia Opero Huangmei</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>好听的黄梅戏<br />
&lt;&lt; La Melodia Opero Huangmei &gt;&gt;<br />
  <br />
神仙打架<br />
Feinoj Interbatiĝi</p>
<p>邓丽君+徐小凤（戏凤）<br />
Deng Lijun kaj Xu Xiaofeng (  Mistifiki Belulinon Feng  )</p>
<p>邓丽君：你来干什么？<br />
Deng Lijun : Kial vi venas ？<br />
( Aŭ : Por kio vi venas ? )<br />
( Aŭ : Por kia celo vi venas ? )<br />
( Aŭ : Por kia celo vi estas envenanta en nian vinvendejon ? )</p>
<p>徐小凤：我爱上了酒家人，我进了酒家门。<br />
Xu Xiaofeng : Mi amas vinvendinon , kaj mi eniras en la pordon de la vinvendejo . <br />
( Aŭ : Mi amas vinvendinon de la vinvendejo , mi eniras en la pordon de la vinvendejo . )<br />
( Aŭ : Mi amas la belulinon de la vinvendejo , tial mi enkuras en la pordon de la vinvendejo . )<br />
( Aŭ : Mi amas la vinvendinon de la vinvendejo , mi estas urĝe enfluganta en la pordon de la vinvendejo . )<br />
( Aŭ : La vinvendino estas amita de mi , kiu ensaltas en la vinvendejan pordon . )<br />
( Aŭ : Mi estas amanta la belulinon de la vinvendejo , kaj mi estas eniranta en la pordon de la vinvendejo . )<br />
( Aŭ : La belulino de la vinvendejo estas amita de mi , kaj la pordo de la vinvendejo estas senzorge kaj senhaste enpiedirigate de mi . )<br />
( Aŭ : Promenante vinvendejen , mi jam amas la feinecan vinvendinon . )<br />
( Aŭ : Piedirigate de mi en la vinvendejon tie , kie mi amas tiun belulinon . )</p>
<p>邓丽君：我哥哥不在家，今天不卖酒。<br />
Deng Lijun : Mia pli aĝa frato ne estas en hejmo , kaj hodiaŭ ni ne vendas vinon .<br />
( Aŭ : Mia pli aĝa frato ne estas hejme , tial hodiaŭ ni ne vendas vinon . )<br />
( Aŭ : Mia pli aĝa frato , kiu ne estas hejme ,tial hodiaŭe ni ne estas vendinta vinon . )<br />
( Aŭ : Ĉar mia pli aĝa frato ne estas en hejmo , tial en hodiaŭo la vino ne estas vendita de ni . )</p>
<p>徐小凤：卖酒的风情好，比酒更迷人。<br />
Xu Xiaofeng : La koketeca de vinvendino estas bela ,  kaj ŝi estas pli rava ol vino .<br />
( Aŭ : Vinvendino estas belkokteca , kaj estas pli rava ol vino . )<br />
( Aŭ : Belkoketecon havas vinvendino , kiu estas pli ĉarma ol vino . )<br />
( Aŭ : La vinvendino estas havanta belkoketecon , kaj ŝi estas pli ĉarma ol vino . )<br />
( Aŭ : La belkoketeco estas havata de la belulino , kaj estas pli dolĉa ol vino . )<br />
( Aŭ : Estas belkoketeca vinvendino , kiu estas pli  <br />
dolĉa ol vino . )</p>
<p>邓丽君：我们卖酒做营生，不懂爱也不懂情。<br />
Deng Lijun : Ni vendas vinon perlabori vivrimedojn , kaj ni ne komprenas amon .<br />
( Aŭ : Ni vendas vinon por perlabori vivrimedojn , tial ni neniel povas kompreni amon . )<br />
( Aŭ : Ni vendas vinon perlabori vivrimedojn , tiel ni ne estas komprenanta la amon . )<br />
( Aŭ : Ni estas vendinta vinon perlabori vivrimedojn kaj tute ne konas la amon . )<br />
( Aŭ : Unue por perlabori vivrimedojn la vino estas vendita de ni , alie la amo ankaŭ ne estas konita de ni . ）</p>
<p>徐小凤：为什么你坐立难安，睡不宁？<br />
Xu Xiaofeng : Kial vi sentas vin tre maltrankvila , ĉu sidante , ĉu starante , kaj vi ne povis endormiĝi ？<br />
（ Aŭ : Kial vi sidas kiel sur pingloj kaj ne povis iri al sonĝastelo ? )<br />
( Aŭ : Kial vi estas sentanta vin ege maltrankvila , iam sidante , iam starante , vi eĉ ne povis endormiĝi ？ )<br />
( Aŭ : Samtempe sidante , samtempe starante , kial la maltrankvileco estis sentita de vi , kiu ne deziris fermi viajn belajn kaj grandajn okulojn havi belan sonĝon ? )</p>
<p>邓丽君：说什么好人心，原来是假正经。人家的手帕，给你涂得满天星。<br />
Deng Lijun : Vi parolis , ke vi havas bonintencon , kaj estas ja hipokrita . Vi skribaĉis mian poŝtukon kiel stelojn sur la tuta ĉielo . <br />
( Aŭ : Vi interparolis al mi :“ Vi estas havanta bonintencon . ” , kaj efektive vi estas hipokritulo . Vi estas skribaĉinta mian poŝtukon kiel stelojn sur la tuta ĉielo . )<br />
( Aŭ : Antaŭe vi diris al mi , ke la bonintenco estas havata de vi , sed en fakto vi estas Tartufo . Mia poŝtuko estas skribaĉita kiel steloj sur la tuta ĉielo de vi . )</p>
<p>徐小凤：漫天星价连城，皇帝题的诗，皇后绣的凤。<br />
Xu Xiaofeng : La steloj sur la tuta ĉielo estas senprezaj , ĉar sur via poŝtuko la imperiestro skribis poemon , kaj la imperiestrino brodis paro da feniksoj .<br />
( Aŭ : Ĉi tiuj steloj sur la tuta ĉielo havas netakseblan valoron , la imperiestro estas skribinta poemon , kaj la imperiestrino estas brodinta feniksojn . )<br />
( Aŭ : Sur via poŝtuko la bela poemo estas skribita de la imperiestro , kaj la diverskoloraj fajrobirdoj estas broditaj de la imperiestrino ,tial la senprezaj estas havataj de tiuj steloj sur la tuta ĉielo . ) </p>
<p><img src="http://ovo179.bvimg.com/15179/c1891013dbfdde5c.png" alt="[image]"  /></p>
<p><a href="https://www.iqiyi.com/w_19rt00fcq1.html">戏凤 . 完整版 . 爱奇艺</a></p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=251</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=251</guid>
<pubDate>Thu, 10 Mar 2022 16:58:15 +0000</pubDate>
<dc:creator>Jadobela（李琳）</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
