<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 701-750（VII）</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>701-750（VII）</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>701. Li havas saman ideon kun mi.     他跟我有相同的想法。<br />
702. Ni deziras ĉiaman pacon.      我们渴望永久的和平。<br />
703. Ni profunde konscias pri nia noblaj idealoj.  我们深刻认识到了我们崇高的理想。<br />
704. Ni firme konservas nian sekurecon.   我们坚定地维护我们的安全。<br />
705. Ni kredas, ke la pacamantaj popoloj de la mondo subtenos justecon.<br />
我们相信世界上热爱和平的人民会支持正义。<br />
706. Ni nek mortigis homojn, nek estis mortigitaj en batalkampo. <br />
我们没有在战场上杀过人，也没有被人杀害过。<br />
707. Ni tuj vivas en tiu ĉi feliĉa lando.     我们都生活在这个幸福的国家里。<br />
708. Mia penso revenis al la nuna mondo kaj nuna Ĉinio.<br />
我的思绪回到了当今的世界和现在的中国。<br />
709. Ili ne aŭdas niajn voĉojn.     他们不听我们的声音。<br />
710. Mi elkore deziras, ke vi povas esti nia gvidisto. 我衷心希望您能成为我们的向导。<br />
711. Mi atendos vin ĉe la stacidomo.    我在车站等你。<br />
712. La domo estis konstruita el ŝtono kaj estis pli ol 100-jara. <br />
这个房子是由石头砌筑的，已有100多年的历史了。<br />
713. En la ĝardeno kreskis pomarbo.     花园里种有苹果树。<br />
714. Fluis rivereto laŭ ambaŭ randoj de la ĝardeno.  花园两旁，有一条小河缓缓流淌。<br />
715. Estas fine de februaro aŭ komence de marto. 这正是二月底、三月初的交接之际。<br />
716. Frumatene mi sola biciklis laŭ la rivero.  清晨，我一人沿着河畔，骑着自行车转悠。<br />
717. Posttagmeze, ni babilis en la ĝardeno.   下午，我们在花园聊天。<br />
718. Mia kapablo estas ne alta. Ĉu vi povos korekti miajn erarojn? Kompreneble jes! <br />
我水平低，您能帮我修改错误吗？当然可以！<br />
719. Reveninte hejmen, mi tuj preparis min por la konveno.<br />
我一回到家，就立刻为会议做准备。<br />
720. Miaj libroj estis tiamaniere eldonitaj en ŝia eldonejo. <br />
我的书都是用那样的方式在她的出版社出版的。<br />
721. Poste ili mem fondis ilian eldonejon.   后来他们自己成立了出版社。<br />
722. Mi renkontis ŝin tie.       我在那里认识了她。<br />
723. Post 3 monatoj li edziĝis al ŝi.    三个月后，他娶了她。<br />
724. Bedaŭrinde ili ne havis infanojn.     可遗憾的是：他们一直没有自己的孩子。<br />
725. Kelkajn jarojn post nia renkontigo lia edzino suferis pro kancero kaj la kuracisto prognozis, ke ŝi vivos nur unu jaron. <br />
我们认识后的几年，他的妻子因患上癌症，饱受痛苦折磨。医生估计她最多只能再活一<br />
年。<br />
726. Li vivas sola dum 20 jaroj.     他已经独自生活了20年。<br />
727. Mi ne sciis, kion mi diru al li kaj kiel mi konsolu lin.<br />
我不知道，我该说些什么来安慰他。<br />
728. Ŝi iras ĉiutage al preĝejo por preĝi.   她每天都会去教堂祈祷。<br />
729. Ŝi loĝas 10 kilometrojn sude de nia urbo.  她住在我们城市南面10公里的南方。<br />
730. Kiom da jaroj vi patriĝis/patriniĝis?   你当爸爸/妈妈多少年了？<br />
731. Ankoraŭ ne.        还没有呢。<br />
732. Kiom da jaroj vi aviĝis/aviniĝis?    你当爷爷/奶奶多少年了？<br />
733. Kiam mi estis 51-jara, mi fariĝis avo.   我51时做了爷爷。<br />
734. Mi aviĝis tri jarojn.       我已经做了三年爷爷了。<br />
735. Poste mi vizitis lin kelkajn fojojn.    后来，我又去看了他几次。<br />
736. En 2018, mi estis invitita de francaj esperantistoj al Francio. <br />
2018年，我应法国世界语者们的邀请前去法国。<br />
737. Dum tiu periodo mi vizitis lin du fojojn.  期间，我去看望了保罗两次。<br />
738. Ni kune plantis malgrandan sakura-arbon en la ĝardeno de Paul.<br />
我们一起把樱花树苗种在保罗先生的花园里。<br />
739. Mi skribis mian nomon sur la fosto starigita apud la arbo.<br />
我在花旁边的立柱上写上了我的名字。<br />
740. Tiun tempon Paul estis jam 90-jara.    此时，保罗先生已是90高龄。<br />
741. Mi timas, ke mi ne plu renkontos lin.   我担心，以后我没有更多机会再见到他了。<br />
742. Mi provis memori ĉion pri li.     我试着回忆关于保罗的一切。<br />
743. Mi pasigis kelkajn horojn en la ĝardeno.  我在花园里待了几个小时。<br />
744. Ĉio estas tre kara por mi.     这一切对我来说，都是那么的亲切。<br />
745. Kiel Paul promesis, li donis al ni multan helpon dum la pasintaj 20 jaroj. <br />
正像保罗答应过的一样, 在过去的20年里，他给了我们很多帮助。<br />
746. Dume li ne povis plu korekti la tekston, ĉar lia vidpovo malboniĝis.<br />
期间，他不能再修订文章了，因为他的视力差了。<br />
747. Sed dank'al kuraĝigo de Isabelle, li ne plu diris tion.<br />
但由于伊莎贝尔的鼓励，他就不再说什么了。<br />
748. En la lastaj jaroj, li faris tiun laboron kun plezuro.<br />
在他生命的最后几年里，他非常快乐地干着这份活。<br />
749. Ĝi povas trejni vian kapon kaj tio pli sanigis lin. 它可以训练你的大脑，有益于你的健康。<br />
750. Li korektis ne nur misuzon de vortoj kaj gramatikajn erarojn, sed ankaŭ erarojn de enhavo. 他不仅修改我的用词错误和语法错误，而且也修改错误的内容。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2583</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2583</guid>
<pubDate>Sun, 12 Feb 2023 23:43:59 +0000</pubDate>
<dc:creator>jack</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
