<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 过去的旧帐就不要再翻了</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>过去的旧帐就不要再翻了 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>年轻人的确冲动，也难免说些欠考虑的话。理解。可李琳同学的冲动不是一时，而是一两年，这如何解释？以前李琳冲动了那么多次，你在哪里啊？你怎么不来在她的帖子下劝阻她呢？你咋不说：李琳，过去的旧帐就不要再翻了！</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2634</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2634</guid>
<pubDate>Wed, 15 Feb 2023 02:47:31 +0000</pubDate>
<dc:creator>我赞也不赞</dc:creator>
</item>
<item>
<title>过去的旧帐就不要再翻了 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>喜欢翻旧账是李</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2633</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2633</guid>
<pubDate>Wed, 15 Feb 2023 02:10:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>不赞</dc:creator>
</item>
<item>
<title>过去的旧帐就不要再翻了 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>是滴，过去的旧帐就不要再翻了<br />
怎才来，只是这提示有点晚，不过也挺及时</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2632</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2632</guid>
<pubDate>Wed, 15 Feb 2023 02:04:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>赞一个</dc:creator>
</item>
<item>
<title>过去的旧帐就不要再翻了 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>标题的话你应该跟李说</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2631</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2631</guid>
<pubDate>Wed, 15 Feb 2023 01:53:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>不要叫我新校长</dc:creator>
</item>
<item>
<title>过去的旧帐就不要再翻了 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>年轻人，热情高，但难免冲动，有时说一些欠考虑的话也难免。<br />
很高兴看到李琳已经比过去成熟了。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2629</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2629</guid>
<pubDate>Wed, 15 Feb 2023 01:49:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>不要叫我陈校长</dc:creator>
</item>
<item>
<title>终于找到了仇恨根源   sendependa de homa volo. (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>我是说；普通人，学习世界语<br />
好在能发表自己的世界观，世界各国人民都能理解。<br />
世界语版《我的语言》比和我们普通人说话要规范得多，这是我意思。<br />
sendependa de homa volo.</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2608</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2608</guid>
<pubDate>Tue, 14 Feb 2023 04:10:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>明</dc:creator>
</item>
<item>
<title>这个是否属实？ (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>我记得我当时在王云的世界语群里，你在群里说风凉话，引起了很多人的不满，后来群主王云全体禁言，你自讨没趣退了群，</p>
<p>李琳，以上是否属实？只需你回答一个“是”或“不”就行，不要扯东扯西拐弯抹角写长篇</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2607</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2607</guid>
<pubDate>Tue, 14 Feb 2023 03:59:19 +0000</pubDate>
<dc:creator>搬运工好奇</dc:creator>
</item>
<item>
<title>终于找到了李琳和皮皮的仇恨根源</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>终于找到了李琳和皮皮的仇恨根源<br />
作者 aŭtoro: 我也搬, 发表于 afiŝita je Thursday, January 19, 2023, 09:26 (26天前) @ Jadobela（李琳）</p>
<p>不自量力<br />
作者 aŭtoro: 太不自量力, 发表于 afiŝita je Saturday, March 19, 2022, 05:54 (306天前) @ Jadobela（李琳）</p>
<p>李琳女士，你确认从不骂人和说脏话，其实你一直在骂人和说脏话。</p>
<p>试问：花斑大蛇王云，这是人名吗？ 有叫“花斑大蛇王云”的名字吗？ 百家姓里貌似没有“花斑大蛇”的姓吧？ 不要动辄给人乱定罪名，反对世界语，不是犯罪，反对英语的人不计其数，反对一门语言不叫犯罪。如果，我说的是如果，如果有人称你为“美女蛇李琳”或“花斑大蛇李琳”，你爱听吗？ 这是不是骂人话呢？</p>
<p>李琳，你说是你在网络间将其找回至世界语界的，你是不是气蒙了，开始胡说八道了，王云是你找回的吗？ 你有那本事吗？ 王云凭什么听从你的？</p>
<p>李琳，你说你是王云的救命恩人，你何时因何事救过王云？ 王云患大病将死？ 王云寻短见？ 王云遭遇了什么你去救他？</p>
<p>我知道内情：我记得我当时在王云的世界语群里，你在群里说风凉话，引起了很多人的不满，后来群主王云全体禁言，你自讨没趣退了群，再后来，王云和王天义在绿网辩论，你为了王天义，一面倒，写了好几段鞭策王云，你伺机报复王云，打着正义的幌子，挥舞着正义的大棒，可真是冠冕堂皇！我不是为在王云喊冤，也不是欲盖弥彰，助纣为虐，而是你的行为和语言太过分了，太离谱了，实在看不下去了。</p>
<p>再说周英，你有什么资格说她是“搅局棍无耻之徒”！</p>
<p>李琳，你不是天生辩才，而是无理取闹，胡搅蛮缠！</p>
<p>你很喜欢听好话，听赞美词，如果全世界的人都向着你说话，乖乖顺从你，不停地表扬你，赞美你，你就高兴，你就会说全世界的人都是好人，否则都是坏人，对不？</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2606</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=2606</guid>
<pubDate>Tue, 14 Feb 2023 03:51:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>搬运工</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
