<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - La Kato de Erwin Schrödinger-o</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>La Kato de Erwin Schrödinger-o</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>《天目危机 . 薛定谔喵实验》<br />
&lt;&lt; La Krizoj de La Ĉielo-okuloj . La Kato de Erwin Schrödinger-o &gt;&gt; </p>
<p><br />
汉译世<br />
Esperanto tradukita el la ĉina lingvo </p>
<p><br />
女教师：李天，跑什么跑？<br />
Instruistino : Li Tian-o , kial vi kuras ?</p>
<p>李天：对不起！<br />
Li Tian : Pardonon !</p>
<p>李天：对不起！<br />
Li Tian : Pardonu min !</p>
<p>女教师：天哪！在搞什么？<br />
Instruistino : Mia Dio ！ Kion vi faras ?</p>
<p>男教师：同学，你迟到了！快来！教授们都在等你了！<br />
Instruisto : Lernejkamarado , vi malfruas ! Rapidu ! Geprofesoroj jam atendas vin !</p>
<p>李天：人类的意识！到底有没有极限？各位，这是凯蒂！这是金属爆炸箱，里面有0.05千克黄色炸药。根据“薛定谔喵”理论，只要我们不打开箱子，凯蒂会处于又活又死的叠加状态。50%生存，50%死亡。<br />
Li Tian-o : La konscio de homaro ! Ĉu ĝi ja havas la limegon aŭ ne ? Ĉiuj , ĝi nomiĝas Katia ! Ĉi tio estas la Metalo-eksplodkesto , en kiu havas flavajn eksplodaĴojn nul nul komo kvin ( 0.05 ) kilogramoj ( Aŭ : En la metalo-eksplodkesto estas nul nul komo kvin kilogramajn flaveksplodaĵojn . ) ( Aŭ : 0.05 kilogramaj TNT-eksplodaĵoj estas en la kesto. ) Laŭ la teorio “ La Kato de Erwin Schrödinger-o ” , nur ni ne malfermas la keston ( Aŭ : metalo-eksplodkeston ) , Katia estas en la duobligito-stato ( Aŭ : duobligitastato ) por vivi inter morti ( Aŭ : vivo aŭ morto ) . 50 procentojn vivi , 50 procentojn morti ( Aŭ : kvindek procentojn vivi , kvindek procentojn morti ) .</p>
<p>苏珊教授：李天！“薛定谔喵喵”是思想实验，不会有人真去实践它。<br />
Profesorino Susana : Li Tian-o ! “ La Kato de Erwin Schrödinger-o ” estas la pensa eksperimento , neniu vere volas praktiki ĝin .  </p>
<p>李天：为什么？<br />
Li Tian-o : Kial ne ?</p>
<p>苏珊教授：因为这个实验，只在量子世界行得通！<br />
Profesorino Susana : Ĉar la eksperimento , kiu nur troviĝas ( Aŭ : troviĝus ) ( Aŭ : estas ) ( Aŭ : estus ) en la kvantumo-mondo . ( Aŭ : Koncerne la penseksperimenton de “ La Kato de Erwin Schrödinger-o ” , kaj tiu kateto nur kuras ( Aŭ : kurus ) en kvantumamondon .   </p>
<p>李天：正因如此，我将会呈现量子世界！<br />
Li Tian-o : Ĝuste pro ĉi tia , mi volos prezentigi la Kvantumo-mondon !</p>
<p>男教授：李天<br />
Profesoro Niko : Li Tian-o !</p>
<p>李天：给我一分钟！<br />
Li Lian-o : Donu min unu minuto !</p>
<p>李天：一分钟后，箱子将有50%的可能性爆炸，凯蒂有50%的可能性死在我们眼前！我将会是第一人，带大家进入量子世界，改变凯蒂的生存几率。<br />
Li Tian-o : Post unu minuto , la kesto volos havi 50 propcentajn eblecojn eksplodi ,（Aŭ : Poste unu minute , la kesto havos eksplodeblecojn kvin dek procentoj , ...）( Aŭ : Post unu minuto , la kesto havos 50 propcentajn eblecojn por eksplodi ... , ) Katia volos havi 50 propcentajn elbelcojn morti antaŭ ni ! ( Aŭ : Katia havos eblecojn kvin dek procentoj antaŭ ni ! ) ( Aŭ : Antaŭ ni katia volos havi 50% propcentajn eblecojn morti ! ) Mi estos la unua persono , kiu kondukos ĉiujn eniri en la Kvantumo-mondon por ŝanĝigi la vivprobablojn de Katia .</p>
<p>尼克教授：荒谬！<br />
Profesoro Niko : Absurde !</p>
<p>李天：只要我们想着，炸弹不会爆炸！凯蒂的生存几率就会变成51%，我们就用意识打破了“薛定谔的喵”理论！我确信这里没人希望凯蒂被炸死！我需要大家集中精神想它不会死！<br />
Li Tian-o : Nur ni pensas , ke la bombo ne volos eksplodi ! La vivprobabloj de Katia ja fariĝos 50 propocentoj , per la konscioj ni rompos kun la teorio “ La Kato de Erwin Schrödinger-o ” ! Mi kredas , ke neniu esperas al Katia por eksplodmortota ! Mi bezonas ĉiujn koncentri spiritojn por pensi ĝi ne morti .</p>
<p>李天：来吧！救救这小生命！发挥集体意识吧！跟我念！活下去！活下去......，活下去......！尼克教授集中精神！活下去......！活下去......！苏珊教授集中精神！活下去.....！<br />
Li Tian-o : Venu ! Savu la vivaĵeton ( Aŭ : vivan estaĵeton ) ! Ludu kolektivajn konsciojn ! Voĉlegu post mi ! Vivu ... ( Aŭ : daŭre vivu ... ) ! Vivu ... , vivu ... ! Profesoro Niko koncentras spiriton ! Vivu ... ! Vivu ... ! Profesorino Susana koncentras spiriton ! Vivu ... ! </p>
<p>.....</p>
<p>...</p>
<p>凯蒂：“喵~！”，“喵~~~^！”<br />
Katia : “ Miaŭ ~ ! ” , “ Miaŭi ~~~ ^ ! ”</p>
<p>法兰教授：哈，凯蒂活下来了！<br />
Profesoro Fran-o : Ha , Katia vivas ( Aŭ : Katia ankoraŭ vivas ! )  ! </p>
<p>尼克教授：炸弹肯定式假的！<br />
Profesoro Niko : La bombo certe ( Aŭ : sendube ) estas falsa !</p>
<p>李天：你这么想吗？<br />
Li Lian-o : Ĉu vi pensas pri ĉi tia ?</p>
<p>李天：同样地，炸弹会不会爆炸？也取决于大家的集体意识！不过看来，这回大家都想看它爆炸呢！<br />
Li Tian-o : Same , ĉu la bombo povos eksplodi aŭ ne ？Ĉi tio ankaŭ dependas de la kolektivajn konsciojn de ĉiuj ! Sed ŝajne ( Aŭ : Laŭ mia opinio ) , ĉifoje ĉiuj tute deziras rigardi ( Aŭ : fikse rigardi ) ( Aŭ : fiksrigardi ) ĝin ( Aŭ : deziras fiksi viajn rigardojn al ĝi por ) eksplodi !  </p>
<p>尼克教授：你为什么要整这一出呢？<br />
Profesoro Niko : Kial vi volas fari ĉi tion !</p>
<p>李天：三十秒<br />
Li Lian-o : Tridek minutoj </p>
<p>尼克教授：你以为我们还会相信你吗？<br />
Profesoro Niko : Vi pensas , ĉu ni ankoraŭ kredas vin ?</p>
<p>李天：二十秒<br />
Li Tian-o : Dudek minutoj</p>
<p>尼克教授：李天，我在问你问题呢！<br />
Profesoro Niko : Li Tian-o , mi demandas vin la demando !</p>
<p>李天：十秒<br />
Li Tian-o : Dek minutoj</p>
<p>李天：五，四，三，二，一<br />
Li Tian-o : Kvin , kvar , tri , du , unu</p>
<p>炸弹爆炸<br />
La bombo eksplodas !</p>
<p>炸弹：嚗**…xx…%@#**@#…xxx…&amp;***@@！<br />
La Bombo : Bum **…xx…%@#**@#…xxx…&amp;***@@！</p>
<p>警铃大作  <br />
La alarma sonorilo sonoregas !</p>
<p>警铃：呤~~~~！<br />
La Alarma Sonorilo :  Tinti tinti tinti tin tin tin tin tin tin ~~~~~!</p>
<p>尼克教授：疯了！他根本就是想杀死我们！<br />
Profesoro Niko : Freneze ! Li tute ja deziras mortigi nin !</p>
<p><img src="http://ovo179.bvimg.com/15179/29d81823589d5c3f.png" alt="[image]"  /></p>
<p><a href="https://v.qq.com/x/page/t3270dyzqfa.html">La Finalo por La Krizoj de La Ĉielo-okuloj    Morgaŭ </a></p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=300</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=300</guid>
<pubDate>Thu, 17 Mar 2022 03:44:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>Jadobela（李琳）</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
