<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 辱骂和诅咒别人的人必将天诛地灭！</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>辱骂和诅咒别人的人必将天诛地灭！ (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>好人一生平安</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3199</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3199</guid>
<pubDate>Thu, 30 Mar 2023 11:19:34 +0000</pubDate>
<dc:creator>好人一生平安</dc:creator>
</item>
<item>
<title>辱骂和诅咒别人的人必将天诛地灭！ (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>好好活着！</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3187</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3187</guid>
<pubDate>Thu, 30 Mar 2023 00:43:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>雁过留声</dc:creator>
</item>
<item>
<title>人生苦短 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>人生苦短，要珍惜生活善待自己。要快乐，要开朗，不要苦大仇深，不要与人与己过不去，一路欢歌，笑对人生！</p>
<p>人活着心态要好，客观对人对事，既不辱骂和诅咒别人，也不幸灾乐祸，更不要处心积虑，伺机报复别人！以正常人的平常心看待一切。事不关己高高挂起！愿好人一生平安！</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3186</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3186</guid>
<pubDate>Thu, 30 Mar 2023 00:36:15 +0000</pubDate>
<dc:creator>雁过留声</dc:creator>
</item>
<item>
<title>一只敏捷善跑的狍子能逃过老练猎手的眼睛吗？</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>一大早又忙乎近一小时Marta，玩了一页。心情很好，外面阳光也很好。该上山放羊了，和羊跑，与羊跳，生活真美好！人生苦短，要珍惜生活善待自己。要快乐，要开朗，不要苦大仇深，不要与人与己过不去，一路欢歌，笑对人生！</p>
<p>9. Ĉio, kio okazis al Marta depost hieraŭ: la disreviĝo, kiu ŝin trafis ĉe la libristo; la maldolĉa sento de envio, kiu unuafoje atakis ŝin ĉe la vido de la Kazimira palaco kaj de la lernanta esperplena vira junularo;</p>
<p>—— Marta从昨天起所经受的一切：在书店主人那里感到的失望；看到la Kazimira palaco和充满希望的年轻大学生们，使她第一次感到的心酸的妒忌心。Ĉio, kio定从；两个kiu均为定从；trafis和atakis用得好；ĉe la vido de ... 看到 ...... 类似的表达：ĉe la penso, ke ... 等等，可模仿使用。</p>
<p>10. — ĉio ĉi tio metis ŝian spiriton en tiun staton de febra streĉo, kiu longe daŭri ne povas, kiu ĉe la plej malgranda ektuŝo eksplodas per neretenebla fulmotondro.</p>
<p>—— 这一切把她引入一种极端紧张的情绪里。这种紧张是不能持久的，只要稍微触动一下就必然要变成可怕的狂风暴雨。metis ... en ... staton 使 ...... 处于/置于 ...... 状态/况中。两个关代kiu均引定从。</p>
<p>11. En la brusto de Marta la ĝis ekstremeco streĉita kordo de sentoj krevis kaj eksonigis ribelan krion kaj suferplenan ĝemon.</p>
<p>—— 在Marta胸膛里绷到无可再紧的弦断了，发出愤怒的号叫和诉苦的呻吟。</p>
<p>12. Ĉu ŝi faris bone, kiam ŝi cedis al la neretenebla eksplodo de virina fiereco kaj de homa digno, ĵetante antaŭ la piedojn de la ŝin ofendinta virino sian lastan pecon da pano? </p>
<p>—— 为了女性的自尊心和人格，她在忍无可忍的一怒之下，把最后的一块面包扔在侮辱她的妇人的脚下，她这样做合适吗？</p>
<p>13. Ŝi ne pensis pri tio, ŝi ne prikalkulis sian agon, kurante tra la longa korto al la pordego, kondukanta sur la straton.</p>
<p>—— 当她走过长长的院子，匆匆地走向通往街道的大门时，她没有想到这些，也没有考虑自己行动的后果。prikalkulis：预计；预先考虑/斟酌；kondukanta sur la straton.分短作后定，数和格与前一致，可扩展成定从：kiu kondukis ...</p>
<p>14. Sed apenaŭ ŝi eniris en la pordegan arkaĵon, ŝi retiriĝis kvazaŭ antaŭ ia terura fantomo, esprimo de mortiga ofendo kovris ŝian vizaĝon.</p>
<p>—— 可是当她走进门拱时，她好似看见了可怕的幻影，吓得向后退了一步。脸上现出受了极大的委屈似的表情。</p>
<p>15. Marta forsaltis al la kontraŭa flanko. Estis videble, ke ŝi penis nerimarkite formalaperi laŭlonge de la muro; sed ĉu lerta kapreolo povas forkuri de la okulo de sperta ĉasisto?</p>
<p>—— Marta闪到对面。显然她想悄悄地沿着墙溜过去，可是一只敏捷善跑的狍子能逃过老练猎手的眼睛吗？Estis videble, ke 主语从句；laŭlonge de la muro 沿着墙。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3185</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3185</guid>
<pubDate>Thu, 30 Mar 2023 00:21:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>雁过留声</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
