<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 《诗经》小雅•小宛</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>《诗经》小雅•小宛 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>已读。没有生词！</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3287</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3287</guid>
<pubDate>Thu, 06 Apr 2023 01:57:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pipi</dc:creator>
</item>
<item>
<title>《诗经》小雅•小宛</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>《诗经》小雅•小宛<br />
<strong>小宛</strong><br />
宛彼鸣鸠，翰飞戾天。我心忧伤，念昔先人。明发不寐，有怀二人。<br />
人之齐圣，饮酒温克。彼昏不知，壹醉日富。各敬尔仪，天命不又。<br />
中原有菽，庶民采之。螟蛉有子，蜾蠃负之。教诲尔子，式穀似之。<br />
题彼脊令，载飞载鸣。我日斯迈，而月斯征。夙兴夜寐，毋忝尔所生。<br />
交交桑扈，率场啄粟。哀我填寡，宜岸宜狱。握粟出卜，自何能穀？<br />
温温恭人，如集于木。惴惴小心，如临于谷。战战兢兢，如履薄冰。</p>
<p><strong>Malgranda birdo</strong><br />
<em>Pensoj de lordo, kiu sin trovas en amara situacio.</em></p>
<p>Ĉirpanta turto facilmova<br />
soras al la blua ĉielo.<br />
Mi ĉagreniĝas en la koro,<br />
vee al gepatroj sub tero.<br />
Maldormas mi jen ĝis aŭroro,<br />
sopiras ilin kun tenero.</p>
<p>Drinkante tiuj kun saĝeco<br />
povas teni sin neebriaj, <br />
tiuj kun konfuzita penso<br />
drinkas ĝis stato senraciaj.<br />
Kondutu bone kaj laŭdece,<br />
ĉar sortoj estas senvariaj.</p>
<p>Faboj kreskas sur ebenaĵo,<br />
oni plukas ilin konkure.<br />
Insektoj naskas junajn idojn,<br />
vespoj portas ilin plezure.<br />
Eduku viajn filojn bone<br />
heredi bonvirton sekure.</p>
<p>Motaciloj alflugas glise<br />
kun siblaj pepoj en aero.<br />
Mi ĉiutage penas strebe<br />
kaj klopodas kun sinofero<br />
de mateno ĝis nokt’ senĉese<br />
por glorigi patron sub tero.</p>
<p>Ĉirpantaj verdaj fringoj bekas<br />
grajnojn sur draŝeja tereno.<br />
Denaske estis mi povrulo,<br />
nun dronas en procesa ĝeno.<br />
Mi ŝutu manplenon da rizo<br />
por sortodiveni mem kun peno.</p>
<p>Li, diskretema kaj bonkora,<br />
staras kvazaŭ sur arbo alta.<br />
Li, singardema kaj zorgema,<br />
staras kvazaŭ en val’ smeralda,<br />
timema kun anksi’ en koro<br />
sur la glacio paŝo-halta.<br />
elĉinigis Vejdo</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3286</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3286</guid>
<pubDate>Thu, 06 Apr 2023 01:37:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>喜欢诗词翻译</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
