<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 您的故事很美。。。</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>您的故事很美。。。 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size:large;"></span>Dankon al mia malnova amiko! Mi esperas ke al vi plaĉos miaj venontaj skribaĵoj.</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3536</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3536</guid>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2023 11:45:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>殷嘉新 Yin Jiaxin</dc:creator>
</item>
<item>
<title>读后感：殷嘉新Yin Jiaxin是个有潜力，可塑性强的人才 ...... (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size:large;">Koran dankon pro via subtilaj lego kaj komentoj! Mi nepre strebos al pli da verkoj.</span></p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3534</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3534</guid>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2023 11:25:48 +0000</pubDate>
<dc:creator>殷嘉新 Yin Jiaxin</dc:creator>
</item>
<item>
<title>我也写小说 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>我有几十篇2500字左右的原创短小说，可惜我不会翻译成世界语。有人愿意翻译的，可共享版权。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3533</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3533</guid>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2023 09:05:23 +0000</pubDate>
<dc:creator>dalianjasco</dc:creator>
</item>
<item>
<title>灵感 Inspiro (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>灵感这东西是创作的催化剂，是酵母，有了灵感，要写的东西差不多百分之五十成功了，甚至还要大。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3522</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3522</guid>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2023 01:46:31 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pipi</dc:creator>
</item>
<item>
<title>闲聊几句 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>小小说就是要抓住生活中的一个片段而展开话题。小小说里的事件可大可小，是生活画面的再现，但都具有一个完整的故事情节。有的小小说的中心思想一目了然，有的若有若无，虚虚实实，飘飘渺渺，有的通过文字达意，有的通过情节传神。写小小说，除了应具有的写作天赋外，也有很多技巧，麻雀虽小五脏俱全 ......</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3520</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3520</guid>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2023 01:20:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pipi</dc:creator>
</item>
<item>
<title>读后感：殷嘉新Yin Jiaxin是个有潜力，可塑性强的人才 ...... (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>因小小说的容量所限，情节上可以简单，可以不扩，但该交代的一定要交代明白，哪怕寥寥数笔。交代和扩充是两回事。</p>
<p>这篇小小说挺玩味的，譬如这段：</p>
<p>冬天来了，家长们照例要给孩子们做新衣裳，准备过春节。小女儿的衣服都做好了，他从两个月的工资里再挤出八元钱，准备带儿子去裁缝店做一套新棉衣。那天正要出门，遇到了来看妈妈和妹妹的大女儿。他看大女儿穿得很单薄，一摸手，冰冰凉。他问大女儿，外公外婆给她做棉衣了没有?孩子摇了摇头。他拉着两个孩子(大女儿和儿子)就往裁缝店走。</p>
<p>这段写得很自然，很符合中国人欢迎春节的习俗：穿新衣过年。读者读后有共鸣。文中的“他”先给小女儿做衣服，尔后再为与之同姓且有血缘关系的养子买衣服。体现出先人后己的自我牺牲精神。正准备为儿子做衣服，不曾想又遇见了大女儿 ......</p>
<p>这段的开头：冬天来了，家长们照例要给孩子们做新衣裳，准备过春节。可以改为：春节将至，家长们照例要给孩子们做新衣裳。</p>
<p>再看这段：</p>
<p>裁缝店的隔壁是一家旧衣寄卖店，大女儿看见橱窗里的一件标价两元的儿童西装棉袄，说想要那件衣服。他让店员取下来给大女儿试了一下，正合适，孩子穿上衣服高兴得很，舍不得脱下来。他正要付钱，猛然一惊，把钱收进口袋，让女儿脱下棉袄，拉着两个孩子转身来到裁缝店。裁缝店的人说，那件儿童西装棉袄要是做新的话需要五元钱。他犹豫了一会儿，十分谨慎地从兜里摸出五元钱，交了。</p>
<p>女儿看好了那件旧衣服，满心欢喜，不料父亲却让她脱下，拉着两个孩子进了裁缝店。这本身就是一个伏笔，一个悬念，引人入胜。</p>
<p>这段里的“猛然一惊”，可以改一下：他正要付钱，突然/忽然，又把钱收进口袋，...... 若用“猛然一惊”略显一惊一乍。</p>
<p>再看这段：</p>
<p>裁缝在给大女儿量尺寸，他带着儿子返回旧衣寄卖店，手里攥着剩下的三元钱 ......</p>
<p>这段文字不多，但很好。省略号用得好，省略的话留给读者遐想，要比写出来的还要好。他为没有血缘关系的女儿做了新衣服，并花了大头，而为同姓有血缘关系的儿子买了旧衣服，花了小头。把好东西给了没有血缘关系的女儿，把“破烂”留给了儿子，这是何等的父爱啊！可真够难为他的，也真够难为这八元钱的！</p>
<p>记得以前在外刊BA里读过殷嘉新Yin Jiaxin发表的文章，感觉不错。殷嘉新Yin Jiaxin是个有潜力，可塑性强的人才，若继续创作，定能成为世界语原创作家，开中国世界语原创之先河。加油，殷嘉新Yin Jiaxin！</p>
<p>由于时间仓促，胡乱地写了以上的话，恐有不妥，还望作者殷嘉新Yin Jiaxin和各位读者海涵！</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3519</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3519</guid>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2023 00:50:22 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pipi</dc:creator>
</item>
<item>
<title>您的故事很美。。。 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>grandan sukceson al vi! mi atendas ghui de vi la novajn interesajn rakontojn prezentite en Esperanto!</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3516</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3516</guid>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2023 23:46:24 +0000</pubDate>
<dc:creator>Gajo</dc:creator>
</item>
<item>
<title>您的故事很美。。。 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Dankon pro via instigo! Eble mi povos plilongigi la rakonton en la estonteco. Sed nun mi estas okupita pri verkado de aliaj rakontoj.</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3514</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3514</guid>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2023 12:10:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>殷嘉新 Yin Jiaxin</dc:creator>
</item>
<item>
<title>您的故事很美。。。 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>作者 aŭtoro: Pipi, 回来了，请别再说气话了，看看您的故事很美，有这美丽素材，加上你老师百姓故事的创作天赋，故事应该扩展的，而且应该更好地扩展开来。</p>
<p>发表回复 respondu</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3513</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3513</guid>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2023 11:06:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>明</dc:creator>
</item>
<item>
<title>一点建议 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>很好的素材，有这素材，加上你的创作天赋，不但应该扩展，而且应该更好地扩展开来。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3512</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3512</guid>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2023 10:06:48 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pipi</dc:creator>
</item>
<item>
<title>感谢跟帖 应该是;  Esperanto, lingvo estas facila por ĉino (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>明664871786 15:52:10  对不起应该是<br />
Esperanto, lingvo estas facila por ĉinoj</p>
<p> 16:03:42<br />
Esperanto, lingvo estas facila por ĉinoj 。请翻译，感谢跟帖！这是我和叔父之间的一件真实的往事。只是记述这件事，所以没有扩展开来。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3506</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3506</guid>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2023 08:14:37 +0000</pubDate>
<dc:creator>明</dc:creator>
</item>
<item>
<title>感谢跟帖 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Esperanto, lingvo ne facila por ĉinoj 。请翻译，这是我和叔父之间的一件真实的往事。只是记述这件事，所以没有扩展开来。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3505</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3505</guid>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2023 08:06:25 +0000</pubDate>
<dc:creator>明</dc:creator>
</item>
<item>
<title>一点建议 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>感谢跟帖！这是我和叔父之间的一件真实的往事。只是记述这件事，所以没有扩展开来。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3504</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3504</guid>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2023 07:57:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>殷嘉新 Yin Jiaxin</dc:creator>
</item>
<item>
<title>一点建议 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>这应该是一篇小小说，光看中文，写得不错啊，颇有文学底蕴。</p>
<p>但是略微交代一下哥哥的情况就更好了，文中说：“他和哥哥流落到湖北监利县打工，”，哥哥当时婚否？有几个子女？文中还有：“他和女人商量，把哥哥的一个儿子过继到膝下，” 由此看来，哥哥已有家室，那么，哥哥有几个儿子？ 捎带几句交代一下会更好吧！</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3503</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3503</guid>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2023 06:29:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pipi</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Komuna Familia Nomo 同一个姓 就是 世界语 简易读物 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>潜在的力量，是好学的，每天半小时 新闻联播<br />
，别讲世界语就是英语汉语也是。这就是我所说的一一语言是随着社会制度发展而发展的。<br />
“顶天立地”“五湖四海“”固本强基“”丰富多彩‘’<br />
作者 aŭtoro: 明, 发表于 afiŝita je Friday, April 21, 2023, 10:00 (5分钟前)</p>
<p>中国外文局副局长全国世协会长刘大为提出四个原则；“顶天立地”“五湖四海“”固本强基“”丰富多彩‘’</p>
<p>发表回复 respondu 就是 世界语 简易读物 了</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3502</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3502</guid>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2023 05:42:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>明</dc:creator>
</item>
<item>
<title>同一个姓</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>同一个姓</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3500</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3500</guid>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2023 02:42:55 +0000</pubDate>
<dc:creator>殷嘉新 Yin Jiaxin</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
