<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 《诗经》小雅•鸳鸯</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>《诗经》小雅•鸳鸯 (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>已读。无生词！</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3581</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3581</guid>
<pubDate>Wed, 26 Apr 2023 02:47:46 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pipi</dc:creator>
</item>
<item>
<title>《诗经》小雅•鸳鸯</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>《诗经》小雅•鸳鸯<br />
<strong>鸳鸯</strong><br />
鸳鸯于飞，毕之罗之。君子万年，福禄宜之。<br />
鸳鸯在梁，戢其左翼。君子万年，宜其遐福。<br />
乘马在厩，摧之秣之。君子万年，福禄艾之。<br />
乘马在厩，秣之摧之。君子万年，福禄绥之。</p>
<p><strong>Ambirdoj</strong><br />
<em>Kanto al genovedzoj.</em></p>
<p>Jen ambirdoj flugas pare<br />
preter reto kaj kaptilo.<br />
Vi pasigu dekmil jarojn<br />
kaj vi vivu kun trankvilo.</p>
<p>Staras ambirdoj sur digo,<br />
kun bek’ kaŝita en sino.<br />
Vi pasigu dekmil jarojn<br />
benu vin bona destino.</p>
<p>Kvar ĉevaloj en la stalo<br />
manĝas fojnon jen kun ĝuo.<br />
Vi pasigu dekmil jarojn<br />
kiel riverakv’ en fluo.</p>
<p>Kvar ĉevaloj en la stalo<br />
manĝas fojnon jen ĝis sato.<br />
Vi pasigu dekmil jarojn<br />
mil benoj ’stas via ŝato.<br />
elĉinigis Vejdo</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3580</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3580</guid>
<pubDate>Wed, 26 Apr 2023 01:42:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>喜欢诗词翻译</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
