<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 《诗经》大雅•既醉</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>《诗经》大雅•既醉</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>《诗经》大雅•既醉<br />
<strong>既醉</strong><br />
既醉以酒，既饱以德。君子万年，介尔景福。<br />
既醉以酒，尔肴既将。君子万年，介尔昭明。<br />
昭明有融，高朗令终，令终有俶。公尸嘉告。<br />
其告维何？笾豆静嘉。朋友攸摄，摄以威仪。<br />
威仪孔时，君子有孝子。孝子不匮，永锡尔类。<br />
其类维何？室家之壸。君子万年，永锡祚胤。<br />
其胤维何？天被尔禄。君子万年，景命有仆。<br />
其仆维何？釐尔女士。釐尔女士，从以孙子。</p>
<p><strong>Ebriiĝo en drinkado</strong><br />
<em>Festenado post kulto.</em></p>
<p>Ebriiĝas ni de dolĉa vino,<br />
vi gastama montras vin sincere.<br />
Ni deziras al vi longan vivon<br />
kaj feliĉojn ĝuos vi espere.</p>
<p>Ebriiĝas ni de bona vino,<br />
viaj pladoj ’stas bongustaj vere.<br />
Ni deziras al vi longan vivon,<br />
kaj vi vivos komforte brilhele.</p>
<p>Via perspektivo vere belas,<br />
pro saĝeco via lume brila.<br />
Bona ek’ al bona fino iras,<br />
aŭskultu al dia vort’ konsila.</p>
<p>Kion Dio voĉe diris al vi?<br />
L’oferaĵoj taŭgas por satĝuo.<br />
L’ amikaro helpas en kultado,<br />
Rito estas solena kontribuo.</p>
<p>La kultado iras senerare,<br />
vi vin montras sindonema pie.<br />
Pro senlima pia sindonemo,<br />
La Ĉielo benas vin magie.</p>
<p>Kio estas la ĉielaj benoj?<br />
Paco kaj trankvil’ en familio.<br />
Ni deziras al vi longan vivon,<br />
viaj benoj iras en serio.</p>
<p>Kio estas benoj el Ĉielo?<br />
Vi feliĉe sidas sur la trono.<br />
Ni deziras al vi longan vivon,<br />
kaj vi havos idojn sub dispono.</p>
<p>Kion dotas al vi la Ĉielo?<br />
Grupo da gefiloj kaj edzinoj.<br />
Grupo da edzinoj kaj gefiloj<br />
vin ĉirkaŭas strikte en intimo.<br />
elĉinigis Vejdo</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3973</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=3973</guid>
<pubDate>Sat, 27 May 2023 01:42:55 +0000</pubDate>
<dc:creator>喜欢诗词翻译</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
