<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - Lusin: Memori Por Forgesi    鲁迅：为了忘却的记念</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>Lusin: Memori Por Forgesi    鲁迅：为了忘却的记念</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Lusin: Memori Por Forgesi 35<br />
鲁迅：为了忘却的记念<br />
Tiu ĉi proceso implikas tro multe da homoj, <br />
这次审判 涉及的人 太多了，<br />
sekve mi ne povas aspiri rapidan el-karceriĝon. <br />
随着 我 不能 指望 快速出狱。<br />
La aferojn en Librejo volu peri por mi. <br />
书店里的东西 要为我斡旋。<br />
Nun mi fartas bone kaj lernas germanan lingvon ĉe Yin Fu, <br />
现在我 身体好，跟 殷夫 学习德语，<br />
sciigu tion al s-ro Zhou ke li ne zorgu. <br />
让周先生 知道这事，让他 不担心。<br />
Ni ne estis torturita. Policejo kaj sekuriga oficejo <br />
我们 没有 受到折磨。派出所和保卫处<br />
plurfoje demandis min pri adreso de s-ro Zhou, <br />
多次 问我周先生的住址，<br />
sed, kompreneble, neniom mi sciis. Estu senzorga.<br />
 我当然 什么也不知道。诸望勿念。<br />
Ĉion bonan! Zhao Shaoxiong <br />
一切顺利！赵少雄<br />
Finiĝis la tridek kvina<br />
第35段 结束<br />
知道吗，敢讲；贬底世界语专业、?老师百姓能够没生气，<br />
就是看你们，想结果。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=4123</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=4123</guid>
<pubDate>Wed, 14 Jun 2023 01:37:05 +0000</pubDate>
<dc:creator>明</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
