<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - William Auld.提及小说Quo vadis</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>William Auld.提及小说Quo vadis</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>La Ondo de Esperanto foje demandis min pri tri libroj en Esperanto, kiujn mi kunprenus, estante ekzilota al neloĝata insulo.<br />
Mi vidas antaŭ mi mian tutmuran bretaron, kun pli ol 4 mil libroj.<br />
Mia plej ŝatata libro estas Jurgen de James Branch Cabell, sed miaj plej ŝatataj verkistoj estas Anthony Trollope, Jane Austen kaj Charles Dickens. En Esperanto mi ŝatas relegi Gösta Berling de Selma Lagerlöf en la traduko de Stellan Engholm, kaj alia ŝatata estas Quo vadis de Henryk Sienkiewicz tradukita de Lidia Zamenhof.<br />
(William Auld. 75 jaroj)</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=4171</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=4171</guid>
<pubDate>Mon, 19 Jun 2023 11:58:01 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pipi</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
