<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 初学者笔记 51-100(VI)</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>初学者笔记 51-100(VI)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>我是一个世界语初学者。以下是我的学习笔记，对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记，希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢！</p>
<p>51. Tio estas via afero.      那是你的事情。<br />
52. Mi estas nenio, nur normala/ordinara instruisto.  <br />
我什么都不是，就是一个普普通通的老师。<br />
53. Mi ne plu povus labori nun.    我现在再也不能工作了。<br />
54. Vi agas absurde.      你真是荒唐。<br />
55. Vi estas bela paro.       你们是美好的一对。<br />
56. Li parolis tro multe pri aferoj, kiuj ne rilatas al nia laboro.<br />
   他谈了太多与我们工作无关的事情。<br />
57. Ĉi tiu persono ne estas sufiĉe sincera, do lia rilato ne estas tre bona.<br />
   这个人不够真诚，所以他的人际关系不太好。<br />
58. Pri kio vi pensas?      你在想什么？<br />
59. Kiel stranga tiu ulo estas!     那个家伙好奇怪啊！<br />
60. Li pensis pri sia patro dum la tuta tempo. 他一直在想他的父亲。<br />
61. Mi laboras unu tage en ĉiuj kvar tagoj.  我每四天上一天班。<br />
62. Ŝi legis la vorton, ree kaj ree.    她一遍又一遍读这个地单词。<br />
63. Ĉi tiuj du koloroj harmonias kun la koloro de la ĉielo.<br />
这两种颜色与天空的颜色融为一体。 <br />
64. Mi sentas min malbone.      不好意思<br />
65. Mi ne scias, ĉu mankas vitaminoj.   我不知道是否缺乏维生素。<br />
66. Mi ne scias, ĉu li mankas amon, ĉu li mankas monon.<br />
我不知道他是缺少爱还是缺少钱。<br />
67. En kio estas la sekreto de tiom long daŭra amo?<br />
如此长久的爱的秘诀是什么？<br />
68. Li sincere respondis: Mi forgesis lian nomon.<br />
他诚实地回答：我忘记了他的名字。<br />
69. Mi konis lin antaŭ multe da tempo.   很久以前我就认识他了。 <br />
70. Verdire, mi ne estas la sola.    说真话，我不是唯一的一个。<br />
71. Mi preferas ne pensi.     我宁愿不去思考。<br />
72. Li ŝajnas pensi, sed ne pensas vere.   他似乎在思考什么，但实际上什么都没有想。<br />
73. Li malamas pensi.      他不喜欢想问题。<br />
74. Mi ne havas la tempon pensi.    我没有时间想问题。<br />
75. Antaŭ iom da tempo, mi instruis en universitato.<br />
   不久前，我走一所大学教书。<br />
76. Mi ne volis forperdi mian tempon en absurdan agon.<br />
   我不想浪费时间去做荒谬的事情。<br />
77. Estas tro riske.       这太冒险了。<br />
78. Vi jam perdis vian ideon.     你已经没有了自己的想法了。<br />
79. Ŝi nun kaŝiĝas en iu angulo.    她现在正躲在某个角落里。<br />
80. Mi timas perdi vin.      我害怕失去你。<br />
81. Mi neniam iros ilin vidi.     我永远不会去看他们。<br />
82. Fakte, mi ne scias, ĉu ĝi ekzistas.    事实上，我不知道它是否存在。<br />
83. Mi ne timas lian venon.      我不怕他来。<br />
84. Mi estas tute certa pri ĝia ekzisto.   我非常确定它的存在。<br />
85. Estas por vi, ne por mi.     是给你的，不是给我的。 <br />
86. Li havas tre bonan aŭdpovon.    他的听力很好。<br />
87. Kvankam li estas maljuna, lia vido kaj aŭdo estas tre bona..<br />
   尽管他老了，但他的视觉和听觉都很好。<br />
88. Mia vido estas bona kiel mia aŭdo.   我的视力和听力一样好。<br />
89. Se vi ne estas sufiĉe forta, neniu konsideras vin serioze.<br />
   如果你不够强大，没有人会把你当一回事。<br />
90. Mi ne volas perdi ĝin.     我不愿失去它。<br />
91. Mi ne deziras diskuti pri tiuj demandoj.  我不想讨论这些问题。<br />
92. Mi observis lin multatempe.    我已经观察了他很长时间。<br />
93. Mi neniam pripensos pri la demando.  我永远不会去考虑这个问题。<br />
94. Mi bone komprenas, ke li deziras pridiskuti la demandon.<br />
   我很清楚他想讨论这个问题。<br />
95. Vi pova iri tien, sed ne kun mi.   你可以去那里，但不是跟我一起去。<br />
96. Ne gravas al mi.       对我来说，没有关系。<br />
97. La pomoj falis el la arbo unu post la alia sur la teron.<br />
    苹果从树上一个又一个地掉到地上。<br />
98. Mi havas nur unu peton: ne diru al mia patro pri tio.<br />
我只有一个要求：不要把这件事告诉我父亲。 <br />
99. Ne pensu tro. Dio restu kun vi.   不要想太多。愿上帝与你同在。<br />
100. Ŝi ŝajnas veni el alia mondo.    她好像来自外一个世界。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=445</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=445</guid>
<pubDate>Sat, 26 Mar 2022 23:27:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>jack</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
