<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 阅读笔记：“弯弯曲曲的”几个表达</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>阅读笔记：“弯弯曲曲的”几个表达</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>阅读笔记：“弯弯曲曲的”几个表达  （Pipi）</p>
<p>1. torda strato 弯曲的街道</p>
<p>2. zigzaga vojo 弯弯曲曲的路</p>
<p>3. sinua pado 蜿蜒的小路；曲径</p>
<p>4. meandra vojeto 蜿蜒（弯弯曲曲）的小径</p>
<p>5. serpenta vojeto 蜿蜒曲折的小路</p>
<p>6. kurbiĝema vojeto 蜿蜒的小路</p>
<p><br />
参考文献 (Listo de Ĉefaj Referencaj Libroj)：</p>
<p>1. 《世界语插图大词典》 PIV<br />
2. 《红楼梦》 Ruĝdoma Sonĝo</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=4582</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=4582</guid>
<pubDate>Fri, 04 Aug 2023 23:37:56 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pipi</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
