<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 初学者笔记 151-200(VI)</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>初学者笔记 151-200(VI)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>我是一个世界语初学者。以下是我的学习笔记，对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记，希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢！</p>
<p>151. Mi timu, ke viaj kruroj tro laboros.     我担心你的腿太吃力了。<br />
152. Ĉu vi havas novaĵojn pri li?      你有关于他的消息吗？<br />
153.  Mi ne sentas min tre bone.       我感觉不太好。<br />
154.  Ĉu mi povas kuŝi en via ĉambro dum kelka tempo?<br />
我可以在你的房间里躺一会儿吗？<br />
155.  Tuj kiam mi vidis la kuraciston eniri en mian ĉambron, mi jam sentis min pli bone. <br />
一看到医生走进我的房间，我已经感觉好多了。<br />
156.  Vi hontigas min.         你让我感到羞耻。<br />
157.  Vi aspektas iom kiel han-naciano.     你看起来有点像汉族。<br />
158.  Matenmanĝon mi ĵus finis en mia oficejo kaj post duono da horo komencos laboron. <br />
早餐刚在我的办公室吃完，半小时后便开始工作。<br />
159.  Mi timas fari erarojn.          我怕犯错误。<br />
160.  Ne parolu ĝin publike.       不要在公开场合讲这个。<br />
161.  Mi ne zorgas pri ĉi tio.       我不在乎这个。<br />
162.  Ĝis hodiaŭ, vi konfesas, ke vi estas de Pekino.  直到今天，你才承认你是从北京来的。<br />
163.  Pri tia biero mi neniam aŭdis.      我从未听说过这种啤酒。<br />
164.  La vorto en la ĉina lingvo havas kelkajn signifojn.  在中文里，这个词有好几个意思。<br />
165.  Antaŭ kelkaj jaroj, ĝi enhavis alkoholon, sed nun ĝi estas tute suko. Mi ne scias kial.<br />
几年前，它含有酒精，但现在全都是果汁。 我不知道为什么。<br />
166.  Mia korpo havas problemon kaj bezonas helpon de kuracisto. <br />
我的身体有问题，需要医生的帮助。<br />
167.  En kiu urbo vi ĝuas vian feliĉan vivon?    您在哪个城市过着幸福的生活？<br />
168.  Eble vi pravas.          也许你是对的。<br />
169.  Estas tempo por enlitiĝi nun.        现在该睡觉了。<br />
170.  Estas tempo por ellitiĝi nun.        现在该起床了。<br />
171.  Belajn sonĝojn kaj dorĉan dormon.      做个好梦，睡个好觉。<br />
172.  Mi veturis al mia oficejo, kaj ne vidis aliaj aŭtoj survoje. <br />
我开车去办公室，路上没有看到其他汽车。<br />
173.  Liaj pale bluaj okuloj estas senesprimaj.    他淡蓝色的眼睛毫无表情。<br />
174.  Multo estas dirita, sed nenio farita.     说了很多，但是什么也没做。<br />
175.  Kiel maldika li estas.       他好瘦啊。<br />
176.  Lia sano iom post iom forsvenas.     他的身体状况越来越不好。<br />
177.  Miaj haroj forfalas.        我的头发掉下来了。<br />
178.  Baldaŭ mi estos tute senhara.      我的头发很快就会掉光的。<br />
179.  Restas nur kelkaj haroj sur lia kapo.    他的头上只剩几根头发了。 <br />
180.  De tago al tago li fariĝas pli pli kaj malfeliĉa.  每天，他变得越来越不开心。<br />
181.  Sen via kunlaboro, la plej bona kuracisto ne povas sukcesi. <br />
没有你的配合，最好的医生也不会成功。<br />
182.  Mi pensas, ke tio helpos vin.      我觉得这个会对您有帮助。<br />
183.  Mi deziras nenion alian, ol ke vi helpu min.   我只希望你能帮到我。<br />
184.  Por helpi vin, li ne dormis bone dum pluraj tagoj.  <br />
为了帮你，他已经好几天没有好好睡觉了。<br />
185.  Ĝi nur povas malhelpi mian laboron.     它只会干扰我的工作。<br />
186.  Via malsano rilatas nur al via kutimo en vivo.   您的疾病仅与您的生活习惯有关。<br />
187.  Li pensadas pri tio la tutan tempon.     他一直在思考这个问题。<br />
188.  Kredu min, li estas tre bona kuracisto.    相信我，他是一位非常好的医生。<br />
189.  Mi scias, pri kio mi parolas.       我知道我在说什么。<br />
190.  Kiam li petas min ne plu zorgi, mi devas ne plu zorgi, se mi volas retrovi mian sanon. <br />
当他要我不要再担心时，如果我想恢复健康的话， 我就不应该再担心。<br />
191.  Vivi senzorge ne estas simple.       毫无担忧地生活并不简单。<br />
192.  Mi provas ne plu zorgi.       我尽量不再担心。<br />
193.  Mi provas kaj provadas.       我会尽力而为。<br />
194.  Sed kion ajn mi faras, mi malsukcesas.     但是无论我做什么，我都会失败。<br />
195.  Kiel ajn mi provas ne zorgi, zorgoj revenadas.   <br />
无论如何我尝试着不去担心，但是我还会担心。<br />
196.  Se ili kompatos min, ili faros la aferojn por mi.  如果他们怜悯我，他们会为我做事。<br />
197.  Nun vi povas trankvile dormi.      现在您可以安静地睡了。<br />
198.  Ili faris la tutan laboron por mi.     他们替我干了所有的活。<br />
199.  Estas vere, ke, antaŭe, lia korpo estis tiel grasa.  确实，以前他的身体很胖。<br />
200.  Nun li grasiĝis.         现在他发胖了。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=465</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=465</guid>
<pubDate>Sun, 17 Apr 2022 21:53:09 +0000</pubDate>
<dc:creator>jack</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
