<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 901-950 （VIII）</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>901-950 （VIII）</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>我是一个世界语初学者。以下是我的学习笔记，对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记，希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢！</p>
<p>901. Ŝi simple pensis pri sia bonfarto.       她只是想着自己的幸福。<br />
902. Komence ni zorge atentis la aferon.       起初，我们密切关注了此事。<br />
903. En kelkaj okazoj iom post iom ni iĝis malpli striktaj. <br />
在某些情况下，我们逐渐变得不那么严格了<br />
904. Komence de la aŭtuno ŝi sidis ĉe la kuireja tablo , kiam mi revenis hejmen de la laboro.<br />
初秋时节，我下班回家时, 她正坐在厨房的桌子旁。<br />
905. “Jen rigardu!” ŝi diris kun decida tono.      “看这里！”她用决定性的语气说。<br />
906. Mi rigardis kaj vidis blankan katon sub la tablo.    我抬起头，看到桌子底下有只白猫。<br />
907. “Kion ĝi signifas?” mi diris, rigardante ŝin esplore.   “这是什么意思？”我说，好奇地看着她<br />
908. Li estas aktiva en lia lernado.       他学习很积极。<br />
909. Ŝajnas, ke ŝi estas graveda.        她似乎怀孕了。<br />
910. Ŝia mieno/esprimo estis nek feliĉa nek malfeliĉa.    她的表情既不开心也不是不开心。<br />
911. Mi ne havas kialo por dubi ĝin.       我没有理由对此感到怀疑。<br />
912. Ĉu vi kredas, ke ni estas vere sekura nun?     您认为我们现在真的很安全吗？ <br />
913. Mi ne certas pri ĉi tio.         对这个我不能确定。 <br />
914. Kaj ankaŭ li ne estas tre fidinda.        而且他也不是很可靠。<br />
915. La plej multaj domoj apud la rivero estis konstruistaj antaŭ 30 jaroj.<br />
河边的大多数房屋建于30年前。<br />
916. Nur kelkaj virinoj sukcesas eskapi.       只有少数几个妇女设法逃脱了。<br />
917. “Ĉu vere?” mi diris tion por gajni tempon.      <br />
“是真的吗？” 我说这个是为了节省时间。<br />
918. Ĉu estas certe?            你确定吗？<br />
919. Jes, mi estas certa.          是的，我确定。<br />
920. Mi supozas ke jes.          大概吧。<br />
921. Tio estas en ordo.           没关系。<br />
922. Ŝi faris grimacon.           她做了一个鬼脸。<br />
923. Ĉu vi ĝojas?            你快乐吗？<br />
924. Ĉu vi ja volis ke ni iom prokrastu？       您真的希望我们拖延一点吗？<br />
925. Kial prokrastas?          为什么要延迟？<br />
926. Ĉu? Laŭ mi tion diris vi. Ĉu vi ne volas ĝin?    <br />
是吗？我想你是这么说的。你不想要吗？<br />
927. Ŝi prokrastis la respondon.         她迟迟不回答。<br />
928. Mi iris al ŝi, tiris al mi seĝon kaj sidiĝis apud ŝi.    <br />
我朝她走去，拉了一把椅子，坐在她旁边。<br />
929. Mi metis mian dekstran brakon ĉirkaŭ ŝiajn ŝultrojn.    我将右手臂搭在了她的肩膀上。<br />
930. Samtempe mi rigardis ŝin.         同时我看着她。<br />
931. Nun ŝi havis seriozan mienon.        现在她有了一个严肃的表情。<br />
932. Ankaŭ mi.            我也是。<br />
933. Ĉu vi diras la veron?           你说的是实话吗？<br />
934. Nun estas bona okazo.         现在是一个很好的机会。<br />
935. Ŝi kapjesis kaj ekrigardis min pli intense.     她点点头，然后更地看着我。<br />
936. Provizore ne diru ion al aliaj. Ankaŭ ne al la familioj.    <br />
暂时别对其他人说什么。也不要对家人说什么。<br />
937. Ĉu vi konsentas?           你同意吗？<br />
938. Mi ne ŝatas porti kravaton.        我不喜欢系领带。<br />
939. Ne riproĉu lin plu.           不要再怪他了<br />
940. Vi estas sentakta!           你真机灵！<br />
941. Mia edzino estas graveda.         我妻子怀孕了。<br />
942. Mi pensis ke vi scias.         我以为你知道。<br />
943. Mi dormas en la apuda ĉambrol      我睡在隔壁的房间里。<br />
944. Komence de la kuranta monato, unu el miaj plej bonaj amikoj invitis min partopreni en aktiveco, starigita de <br />
sia urbo.<br />
本月初，我最好的一个朋友邀请我参加了他所在城市举办的活动。<br />
945. Kvankam mi estas tre ordinara, kun granda ĝojo mi akceptis la inviton por altigi mian parolkapablon. 尽管 我很平凡，但我非常高兴地接受了邀请，以提高我的会话能力。<br />
946. Mi trovis, ke multaj el miaj amikoj vigliĝas en la konkurso.<br />
我发现，我的许多朋友在比赛中都很活跃。<br />
947. La aktiveco entuziasmiĝas miajn amikojn.     这项活动使我的朋友们兴奋。<br />
948. Ili ellitiĝas pli kaj pli fru.         他们起得越来越早。<br />
949. Kun la paso de la tempo, ili konstatis pli kaj pli klare, ke Lao Wang pravas.<br />
随着时间的推移，他们越来越清醒地认识到老王是对的。<br />
950. Tiu rezulto estas aplaŭdinda kaj eĉ daŭrpova, miaopinie.<br />
我认为这一结果值得称赞，甚至值得继续下去。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=4653</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=4653</guid>
<pubDate>Mon, 14 Aug 2023 11:51:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>jack</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
