<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 《中国寓言百则》第29则 Ĝusta Memtakso  (LIU XIANG*)</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>《中国寓言百则》第29则 Ĝusta Memtakso  (LIU XIANG*)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>《中国寓言百则》<br />
Cent Ĉinaj Fabloj</p>
<p>世译：于涛，王丽华<br />
输入：Pipi</p>
<p>第29则</p>
<p>Ĝusta Memtakso  (LIU XIANG*)</p>
<p>Zou Ji, ĉefministro de Qi-regno, havis altan staturon kaj belan aspekton.</p>
<p>Iumatene li vestis sin kaj metis ĉapon sur sian kapon antaŭ la spegulo. Li demandis sian edzinon: &quot;Kiu estas pli bela, ĉu mi aŭ s-ro Xu en la norda parto de nia urbo?&quot; Ŝi respondis: &quot;Vi estas multe pli bela, li ne povas sin kompari kun vi.&quot;</p>
<p>S-ro Xu estas fama belulo en Qi-regno. Zou Ji ne kredis, ke li estas pli bela ol Xu. Li demandis sian kromedzinon, kaj ĉi tiu senhezite respondis: &quot;Xu ne povas konkuri kun vi.&quot; La sekvantan tagon iu vizitis Zou Ji. Zou demandis la gaston, kaj ankaŭ ĉi tiu diris definitive: &quot;Xu estas malpli bela ol vi.&quot;</p>
<p>Foje s-ro Xu vizitis Zou en lia hejmo. Zou atente rigardadis kaj trovis Xu pli bela. Li kaŝe rigardis sin en la spegulo: Li ja multe malpli bela ol Xu. Nokte li meditadis sur la lito, kial la tri personoj diris, ke li estas pli bela ol Xu. Fine li komprenis: &quot;La edzino tiel diris pro amo al mi; la kromedzino pro timo; kaj la gasto pro komplezo.&quot; </p>
<p>——<br />
*Liu Xiang (77 a.K. — 6 a.K.), fama intelektulo en la posta periodo de la Okcidenta Han-dinastio.</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=4715</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=4715</guid>
<pubDate>Sat, 19 Aug 2023 22:40:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pipi</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
