<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 《中国寓言百则》第40则 Transloĝiĝi Orienten</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>《中国寓言百则》第40则 Transloĝiĝi Orienten</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>《中国寓言百则》<br />
Cent Ĉinaj Fabloj</p>
<p>世译：于涛，王丽华<br />
输入与注释：Pipi</p>
<p>第40则</p>
<p>Transloĝiĝi Orienten  (LIU XIANG)</p>
<p>Renkontiĝis strigo kaj turto.</p>
<p>&quot;Kien vi iras?&quot; demandis la turto.</p>
<p>&quot;Mi volas transloĝiĝi orienten,&quot; respondis la strigo.</p>
<p>&quot;Kial?&quot;</p>
<p>&quot;La vilaĝanoj malŝatas miajn kriojn.&quot;</p>
<p>&quot;Se vi ne ŝanĝos vian voĉon malagrablan, vi estos malŝatata ankaŭ en la oriento.&quot;</p>
<p>——<br />
注释：</p>
<p>1. Transloĝiĝi Orienten  向东迁移</p>
<p>2. Renkontiĝis strigo kaj turto.  猫头鹰和斑鸠相遇。</p>
<p>3. &quot;Kien vi iras?&quot;  你去哪里？ ——Kien的宾格强调方向。区别：Kie vi iras?  你在哪里走？</p>
<p>4. &quot;La vilaĝanoj malŝatas miajn kriojn.&quot;   村民讨厌我的叫声。</p>
<p>5. &quot;Se vi ne ŝanĝos vian voĉon malagrablan, vi estos malŝatata ankaŭ en la oriento.&quot;  如果你不改变你那令人讨厌的声音，在东面你也会被讨厌的。 ——vi estos malŝatata ... 将来时的被动语态。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=4819</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=4819</guid>
<pubDate>Wed, 30 Aug 2023 23:42:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pipi</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
