<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 建议；成立一个微信群吧，能够把《中国寓言百则》第42则 Ridinda Antaŭjuĝo</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>建议；成立一个微信群吧，能够把《中国寓言百则》第42则 Ridinda Antaŭjuĝo (reply)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>建议；官方成立一个微信群吧，能够把世译：于涛，王丽华<br />
输入与注释：Pipi  朗读的</p>
<p>《中国寓言百则》 Ridinda Antaŭjuĝo   荒唐可笑的臆断 解释得更清楚、明了。其实，也许微信群才真正是底层老百姓学习文学群手段方法，成立一个吧，上世纪<br />
都讲我国世界语界在刚刚改革开放时候火过一阵、后来 由于种种原因，</p>
<p>你知道原因吗、是有我 制度才能办到。再办<br />
一个官方世界语微信群吧，也许微信群才真正是底层老百姓学习文学群，底层老百姓就看是谁真心，社会先进了。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=4835</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=4835</guid>
<pubDate>Sat, 02 Sep 2023 03:06:50 +0000</pubDate>
<dc:creator>明</dc:creator>
</item>
<item>
<title>《中国寓言百则》第42则 Ridinda Antaŭjuĝo</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>《中国寓言百则》<br />
Cent Ĉinaj Fabloj</p>
<p>世译：于涛，王丽华<br />
输入与注释：Pipi</p>
<p>第42则</p>
<p>Ridinda Antaŭjuĝo  (Anonime)</p>
<p>Antaŭe, iu pasis preter riverbordo kaj rimarkis, ke viro pretis ĵeti infanon en riveron. La infano ploris kaj kriis pro timo.</p>
<p>&quot;Kial vi tion faras? Ĉu vi ne timas, ke ĝi dronos?&quot; demandis la pasanto.</p>
<p>&quot;Ne gravas, ĝia patro estas tre forta kaj lerta en naĝado,&quot; respondis la viro.</p>
<p>&quot;Ĉu la filo nepre scipovas naĝi, se la patro lertas en tio?&quot; denove demandis la pasanto. </p>
<p>——<br />
注释：</p>
<p>1. Ridinda Antaŭjuĝo  荒唐可笑的臆断</p>
<p>2. Antaŭe, iu pasis preter riverbordo kaj rimarkis, ke viro pretis ĵeti infanon en riveron. La infano ploris kaj kriis pro timo.  从前，一个人路过一个河岸看到一个男人准备把一个孩子扔进河里。那个孩子吓得哭喊起来。  </p>
<p>*preter：从......旁边过去，经过......旁边  Li pasis preter mi sen saluto.  他从我旁边走过去，没跟我打招呼。<br />
*ĵeti infanon en riveron  —— riveron 加宾格表示方向。<br />
*pro timo —— pro （表示行动的理由、动机）由于，因为，为</p>
<p>3. Ĉu vi ne timas, ke ĝi dronos?  你就不怕它会淹死吗？</p>
<p>4. &quot;Ne gravas, ĝia patro estas tre forta kaj lerta en naĝado,&quot;  没关系的，它父亲很强壮，擅长游泳。</p>
<p>5. &quot;Ĉu la filo nepre scipovas naĝi, se la patro lertas en tio?&quot;  父亲擅长游泳，儿子就一定会游泳吗？</p>
<p>6. pasanto：行人</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=4834</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=4834</guid>
<pubDate>Fri, 01 Sep 2023 22:38:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pipi</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
