<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 《中国寓言百则》第45则 Konstrui Domon el Freŝa Ligno</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>《中国寓言百则》第45则 Konstrui Domon el Freŝa Ligno</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>《中国寓言百则》<br />
Cent Ĉinaj Fabloj</p>
<p>世译：于涛，王丽华<br />
输入与注释：Pipi</p>
<p>第45则</p>
<p>Konstrui Domon el Freŝa Ligno  (Anonime)</p>
<p>Gao Yangying, altranga oficisto de la regno Song, planis konstrui domon. Bonkora ĉarpentisto diris al li:</p>
<p>&quot;Ni ne komencu la konstruadon, ĉar ligno estas ankoraŭ freŝa, kiu certe kurbiĝos, post kiam oni ŝmiros ĝin per koto. La domo konstruita el freŝa ligno aspektas bele, tamen disfalos poste.&quot;</p>
<p>Tion aŭdinte, Gao Yangying diris:</p>
<p>&quot;Mia domo certe ne disfalos. Vidu, nun la ligno estas freŝa, sed poste, kun tempopaso ĝi pli kaj pli sekiĝos. Ju pli ĝi sekiĝos, des pli ĝi malmoliĝos; dume la koto pli kaj pli malpeziĝos. Kun la malmoliĝonta ligno kaj malpeziĝonta koto, la domo ne disfalos.&quot;</p>
<p>La ĉarpentisto povis fari nenion alian ol obei lin.</p>
<p>La domo bone staris komence, sed poste disfalis, kiel atendite. </p>
<p>——<br />
注释：</p>
<p>1. Konstrui Domon el Freŝa Ligno  生木造屋</p>
<p>2. altranga oficisto：高级官员</p>
<p>3. konstrui ：建造（筑）</p>
<p>4. ĉarpentisto：木工</p>
<p>5. Ni ne komencu la konstruadon, ĉar ligno estas ankoraŭ freŝa, kiu certe kurbiĝos, post kiam oni ŝmiros ĝin per koto.  我们先别开始建造，因为木头还没干，抹上泥后肯定会弯曲变形。 </p>
<p>6. La domo konstruita el freŝa ligno aspektas bele, tamen disfalos poste.  湿木建的房子看起来漂亮，然而以后会倒塌的。  </p>
<p>7. kun tempopaso ĝi pli kaj pli sekiĝos.  随着时间的流逝（推移），它会变得越来越干的。</p>
<p>8. Ju pli ĝi sekiĝos, des pli ĝi malmoliĝos; dume la koto pli kaj pli malpeziĝos.  它变得越干，就越坚硬。而泥巴也会变得越来越轻。</p>
<p>9. Kun la malmoliĝonta ligno kaj malpeziĝonta koto, la domo ne disfalos.  木头终将变硬，泥巴终将变轻，这房子就不会倒塌。</p>
<p>10. La ĉarpentisto povis fari nenion alian ol obei lin.  木工无语了，只有服从。</p>
<p>11. kiel atendite  正如所料，不出所料</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=4849</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=4849</guid>
<pubDate>Mon, 04 Sep 2023 23:22:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pipi</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
