<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 151-200 (X)</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>151-200 (X)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>我是一个世界语初学者。以下是我的学习笔记，对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记，希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢！</p>
<p>151. Lasu ŝin iomete baniĝi.       让她洗一下。<br />
152. Ŝi certe ŝatas tion.        她当然喜欢那个。<br />
153. Ne batu ĝin per la piedo.      不要用脚踢它。<br />
154. La policisto prenis de mi la knabinon.    警察从我这里带走了那个女孩。<br />
155. Li piediris kelkajn paŝojn en la klasĉambro.   他在课室里走了几步。<br />
156. Alice baraktis per la tuta korpo en la akvo.   爱丽丝浑全身在水里挣扎。 <br />
157. Mi ne povas vidi, ĉu ŝi ĝojas aŭ timas.     我看不到她是高兴还是害怕。<br />
158. La aliaj vilaĝanoj ridetis al li kaj ili ŝajne trovis tute normale, ke la juna patro traktas bebon <br />
tiel.<br />
其他村民对他微笑，他们似乎觉得年轻的父亲这样对待婴儿很正常。<br />
159. Ĉiu hoo devas manĝi, trinki kaj spiri.    人人都要吃饭、喝水、呼吸。<br />
160. Krom tio la homo devas labori, ripozi kaj dormi.  除此之外，人要上班、休息、睡觉。<br />
161. La homo ne povas vivi sola. Li bezonas amikojn, kiu komprenas kaj amas lin.<br />
人不能一个人生活，他需要朋友理解他，爱他。<br />
162. Kiam Petro naskiĝis, li estis tute malgranda.   当彼得出生时，他非常非常小。<br />
163. Li trinkis nur la patrinan lakton. Li ne sciis parli, nek iri.<br />
他只喝母乳，他不会说话，也不会走路。<br />
164. Preskaŭ ĉiam li dormis. Li suĉis la partinan lakton: li estis suĉinfano (bebo).<br />
他基本上一直在睡觉。他吸吸吮母奶：他是一个（哺乳期的）婴儿（婴儿）。<br />
（还是一个吸奶的婴儿）<br />
165. Sed la tempo pasis kaj Petro kreskis. Li lernis manĝi, iri kaj paroli.<br />
但是时间过去了，彼得长大了。他学会了吃饭、走路、说话。<br />
166. Kiam li estis trijara, li jam kuradis tra la loĝejo, mem vestadis sin kaj komencis viztadi <br />
infanĝardenon.<br />
他三岁时，他已经在家里跑来跑去了，自己穿衣服，开始上幼儿园。<br />
167. Tie li ludadis kun aliaj infanoj kaj ĝojis, ke li baldaŭ fariĝos lernanto.<br />
在那儿他与其他孩子一起玩耍，并为他很快成为一名学生而感到高兴。<br />
168. Forpasis kelkaj jaroj kaj Petro estas lernanto. <br />
几年过去了，彼得现在已经是一名学生了。<br />
169. Nun li jam vizitadas la 7-an klason.    现在他在上七年级。<br />
170. Ĉiutage li lernas pri interesaj aferoj.    每天他都在学习一些有趣的事情。<br />
171. Petro baldaŭ finos la lernejon kaj fariĝos studento. 彼得很快就要毕业成为大学生。<br />
172. Lia infaneco estos for.       他的孩提时代将要过去。<br />
173. Li estos junulo (farŭlo) kaj poste matura homo.  <br />
他将成为一个青年（小伙子），然后成为一个成人。（成熟的人）<br />
174. Li eble edziĝos kaj havos proprajn infanojn, pri kiuj li zorgos, kiel nun zorgas pri li liaj <br />
gepatroj.<br />
他可能会结婚并会有自己的孩子，由他来照顾，就好像现在他的父母照顾他一样。<br />
175. Malbona novaĵo rapide kuras.     好事不出门，坏事传千里。<br />
176. Saĝulo scias ion, sed neniu scias ĉion.    <br />
聪明的人会知道一点点，但没有人会知道一切。无所不知的人是没有的。<br />
177. Riĉulo veturas, malriĉulo kuras.     有钱的人坐车，没钱的人跑步。<br />
178. Juneco ne scias - maljuneco ne povas.<br />
年轻时什么都不知道，年老时什么都不会。<br />
179. For de la okuloj - for de la koro.     眼不见心不烦。<br />
180. Dum la manĝado venas apetitio.     吃饭的时候胃口就来了。<br />
181. Pli bona estas saĝa malamiko, ol malsaĝa amiko.  聪明的敌人胜于愚蠢的朋友。<br />
182. Pli bone zorgas unu patrino pri dek infanoj, ol dek infanoj pri unu patrino.<br />
    一个妈妈照顾10个孩子，胜于10个孩子照顾一个妈妈，<br />
183. Mi bezonas dormi.        我要睡觉了。<br />
184. Ili ne trovis la bezonatan akvon.     他们没有找到所需的水。<br />
185. Manĝu mielon, kiom vi bezonas.     你可以根据你的需要来食用蜂蜜。<br />
186. Oni ĉiam bezonas monon.      人们总是需要钱的。<br />
187. Mi ne bezonas kuraciston, ĉar mi ne estas sanulo. 我不需要医生，因为我不是病人。<br />
188. Ni ekstreme bezonas plenan vortaregon.   我们非常需要一本完整的字典。<br />
189. Ĉi tiu artikolo bezonas komentarion.    这篇文章需要评论。<br />
190. Pri tio ni ne bezonas timi.      我们不必为此担心。<br />
191. Ni ne bezonas timi, ke ili ilin reciproke konfuzos.<br />
我们不必担心他们会将它们彼此弄混淆。 <br />
192. Tien okuloj iras, kien la koro deziras.    心之所想，目之所往。<br />
193. Kion vi povas pli deziri?      你还想要什么？<br />
194. Prenu en viajn manojn vian sorton.       将命运掌握在你自己手中。<br />
195. Mi rajtas partopreni ĉi tiun kunvenon.    我有权参加这次会议。<br />
196. Mi deziras iom pli da kafo.       我想要再喝点咖啡。<br />
197. Tiu laboro postulis de ni tri tagoj.      这项工作需要我们三天的时间。<br />
198. Tiu demando postulas pripenson.     这个问题需要反思。<br />
199. Mi profunde kredas, ke la sukceso de ĉi tiu esplorado postulas ilian kunlaboron.<br />
我深信，这项研究的成功需要他们的合作。<br />
200. La tasko postulas grandan sperton.    这项任务需要丰富的经验。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=5373</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=5373</guid>
<pubDate>Sun, 11 Feb 2024 23:52:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>jack</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
