<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 谁能够翻译它？</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>谁能够翻译它？</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>谁能够翻译它？malamegas  ,  li malamegas  sxin.   la maro   blua  mildas.      Q群管家 </p>
<p>(2854196310) 2024/8/14 22:58:18<br />
@Eaţa Bonvenon al nova samideano!</p>
<p>欢迎新同志！一起学习交流，共同应用世界语！ @汪哲咚汪  你的作品很好，要的就是好宣传。我讲的；全民学习世界语并没有错了。坚定学习，冰空青(962259135) 2024/8/14 17:50:41<br />
准备继续开始学世界语了。希望年轻学生，表现出世界语观点，他们老了就是希望看看你们的世界语水平，并不是 不了解他们，他们只是没了解你们。能通过相互理解吗？</p>
<p><br />
[群聊的聊天记录]  汪哲咚汪 (1767588818) 2024/8/14 18:43:44<br />
要不要试下用老三篇学</p>
<p><br />
反正有中文译文，能对照着看</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=5599</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=5599</guid>
<pubDate>Thu, 15 Aug 2024 00:41:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>明</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
