我的无奈
我的无奈
王崇芳
本月8号,我收到韩国世界语朋友的邮件,告诉我首尔Azalea出版社打算出版我翻译的《菜根谭》,因为韩国世界语者喜爱这本书,希望能读到我的世界语译文。接到邮件后,我便立即和已承诺出版这本部书的国外MAS出版社联系(他们计划先出版《金瓶梅》(五卷本),然后再出我的其他译作),以求得他们的同意(做人要有诚信)。很快我便得该负责人Vilhelmo先生的回复,说“既然这部书如此受欢迎,而且只在韩国范围内发行,我为此而高兴,并请转达我对该出版社的致意。取得同意后,我便立即把《菜根谭》的世汉对照文本发送给韩国朋友,三天后,得到回复,说“他们已经排好版,并告诉我因韩国人不识简体中文,决定删去中文部分,分节编号也依据韩文本作了调整,以便于韩国世界语者对照阅读,并命我给韩国读者写几许话。我应他们的请求,用世界语写了一小段话。今天我早晨起来,开机后便收到韩国朋友的邮件,告知我出版事宜一切都已搞定,定于本月27日出书。
回想起20多年前,已故前国际世协主席李种永先生得知我已译好《道德经》,向我提出如果还没有找到合适的出版部门,他愿意帮我在国外寻找一家出版社出版该书。我婉言回绝了他的好意,告诉他,我愿这部书的世界语译文能在老子的祖国得以出版,等待机会再说吧。于是这部书的译稿在我电脑中躺了多年。感谢陈吉同志的努力,后来这部书译本终于由外文出版社顺利出版。但后来,由于世界语读者面日益缩小和其他原因,我的其他译文,如《庄子》、《孟子》、《易经》等,一直没有机会能在中国与读者见面。前不久,国际上发生了俄乌冲突,人们对世界上最早的军事著作《孙子兵法》重视起来,我便发邮件询问陈吉同志,《孙子兵法》是否还有可能在国内出版(我还是痴心不改!),陈吉同志回复说,经请示上级领导,暂无可能。不得已,我便转向MAS出版社,并把译稿发给他们。前不久我被告知,《孙子兵法》已经正式出版(不过,我还没有得到样书)。这里顺便说一下,拙译《六祖坛经》(中国唯一的一部能称得上“经”的佛教经典),经妙慧法师和赞助出版资金一位不知名的居士数年的努力,尚未能在中国得以正式出版,而这部书早已在韩国以世韩对照的形式问世。
国外出书,没有那么多的烦琐程序,也无需一次性大量印刷,不存在书卖不完,大量积压的问题。文稿排好版,发送给印刷厂,然后发广告,征求订购,达到一定数量,通知印刷厂印刷,由印刷厂直接寄送给订购者。收益由出版社、印刷厂和作(译)者按比例分成,无需事先垫付一笔出版资金。因世界语读者面较窄,作(译)者的收益微薄,能以一定数量的赠书回报,也就足够了。更何况,搞世界语的人原本就不考虑会有什么物质上的好处。事情就这么简单,为什么在我们这里就这么难办呢?
总之一句话,我把我的译作放到国外去出版,非我所愿,实在是无奈之举。无奈而又无奈!
完整帖子 kompletaj mesaĝoj:
- 我的无奈 -
无奈又无奈,
2023-03-23, 12:01
- 我的无奈 - 更无奈, 2023-03-23, 12:12
- 我的无奈 -
明,
2023-03-23, 13:28
- 我的无奈 -
dalianjasco,
2023-03-23, 17:29
- 你想的太简单了 -
你太天真,
2023-03-23, 19:24
- 先做好非商业化出书再说吧 - dalianjasco, 2023-03-24, 15:16
- 你想的太简单了 -
你太天真,
2023-03-23, 19:24
- 我的无奈 -
dalianjasco,
2023-03-23, 17:29
- 也说说无奈的事 -
NEM,
2023-03-23, 20:48
- 也说说无奈的事, 世界语语言的发展和社会历史发展一样是不以人的意志为转移的。 - 明, 2023-03-23, 21:34
- 转换思路,解决世界语书籍出版问题 -
Solis,
2023-03-24, 00:48
- Amo hipokrita - Mi, 2023-03-24, 09:10
- 想的简单,实际可能不是那么回事 -
那么思考几个问题,
2023-03-24, 09:42
- 完全同意solis -
dalianjasco,
2023-03-24, 15:30
- dalianjasco的话很客观很实在! - 雁过留声, 2023-03-24, 15:41
- 完全同意solis - 雁过留声, 2023-03-24, 17:05
- 想的简单,实际也确实简单 - simpla problemo, 2023-03-25, 08:54
- 完全同意solis -
dalianjasco,
2023-03-24, 15:30
- 转换思路,解决世界语书籍出版问题。—— 确实如此 - NEM, 2023-03-24, 16:25
- 世界语者的错误自我认知 -
NEM,
2023-03-24, 17:09
- 世界语者的错误自我认知 -
无名,
2023-03-24, 17:50
- 这算群体性焦虑吗? - 匿名, 2023-03-24, 22:24
- 错误认知 -
正常,
2023-03-25, 08:49
- 对事不对人,不太欣赏Nem的观点 -
我是不是得罪了Nem?Nem会记恨我吗?,
2023-03-25, 09:44
- 对事不对人,不太欣赏Nem的观点 - 我的观点直来直去,不阴阳怪调, 2023-03-25, 10:14
- 对事不对人,不太欣赏Nem的观点 -
我是不是得罪了Nem?Nem会记恨我吗?,
2023-03-25, 09:44
- 世界语者的错误自我认知 -
无名,
2023-03-24, 17:50
- 当家人才知油米贵 -
匿名,
2023-03-25, 09:51
- 没有你想象的那么复杂 -
saluton!,
2023-03-25, 20:36
- 没有你想象的那么复杂 -
dalianjasco,
2023-03-26, 17:40
- 确实,能读世界语的太少了 - 匿名, 2023-03-26, 19:01
- 没有你想象的那么复杂 -
dalianjasco,
2023-03-26, 17:40
- 没有你想象的那么复杂 -
saluton!,
2023-03-25, 20:36
- 再版课本《世界语简明基础教程》 - 西安希望世界语书店王天义, 2023-03-25, 09:17