侧栏
最新帖子 lastaj afiŝoj
- Mi nomiĝas Esperanto 我叫世界语
6小时48分钟前 - Filino kaj ŝia patro 父女(短篇小说)
5天前 - Ĝena floropresita robzono 可恼的花裙带(随笔)
17天前 - 招聘声乐大学生辅助工作者
18天前 - Esperantistoj de Hainan
23天前 - 悼韩祖武老师
25天前 - 以语为桥 联通世界 — 丹东世协与市图书馆联合举办世界语 . 英语双语学习班
26天前 - ĈIOMOPO KOSMA - Arkivisto - 5. Savisto
34天前 - Flegistino kaj almozulo (novelo) 护士与乞丐(短篇小说)
39天前 - 论坛新注册用户 Kemono、Convey 请注意
39天前
- la du monatan bazan esperantan kurson instritan - 明, 2023-07-05, 18:01
- 《Quo vadis?》第二卷116-136页小笔记 - Pipi, 2023-07-05, 14:39
- 翻译成中文? - 明, 2023-07-05, 08:43
- 湖南潇湘晨报的记者想做世界语专业选题,请该专业学生与其联系 - 转发, 2023-07-04, 16:41
- 小笔记:pum! kun bruo;kun forta krako (kun krakego) - Pipi, 2023-07-04, 15:56
- 小笔记:诗,很美。 - 明, 2023-07-04, 17:22
- 补充:5. bum! - Pipi, 2023-07-07, 10:12
- 《诗经》颂•周颂•有客 - 喜欢诗词翻译, 2023-07-04, 09:38
- 《Quo vadis?》第二卷103-115页小笔记 - Pipi, 2023-07-04, 07:35
- 《诗经》颂•周颂•载见 - 喜欢诗词翻译, 2023-07-03, 09:21
- 《诗经》颂•周颂•载见 - Pipi, 2023-07-03, 19:18
- 《Quo vadis?》第二卷85-102页小笔记 - Pipi, 2023-07-03, 06:53
- 651-700 (VIII) - jack, 2023-07-03, 06:14
- 世界语“佛本生故事集” 收听链接 - Miaohui, 2023-07-03, 05:41
- 世界语“佛本生故事集” 收听链接 - Pipi, 2023-07-03, 06:44
- 特拉杜克公爵(Traduko)的故事 - Kapro, 2023-07-02, 15:47
- 特拉杜克公爵(Traduko)的故事 - dalianjasco, 2023-07-02, 17:13
- (Traduko)的故事很有兴趣 - 明, 2023-07-02, 17:42
- vortaro de esperanto . - 明, 2023-07-02, 14:54
- 《诗经》颂•周颂•雍 - 喜欢诗词翻译, 2023-07-02, 09:40
- 《诗经》颂•周颂•雍 - Pipi, 2023-07-02, 10:01
- 《法老王》28 - Pipi, 2023-07-02, 09:17
- 今天的《法老王》,已速览。 - Pipi, 2023-07-02, 09:59
- 《Quo vadis?》第二卷52-84页小笔记 - Pipi, 2023-07-02, 08:52
- 《Quo vadis?》第二卷44-51页小笔记 - Pipi, 2023-07-01, 10:03
- 《法老王》27 - Pipi, 2023-07-01, 10:00
- 今天《法老王》里的一些小词和表达: - Pipi, 2023-07-01, 10:59
- Kio estas gramtiko? - Kapro, 2023-07-01, 08:13
- Kio estas gramatiko? - Kapro, 2023-07-01, 08:15
- Kio estas gramatiko? 什么是语法? - 明, 2023-07-01, 08:40
- Kio estas gramatiko? 什么是语法? - Kapro, 2023-07-01, 09:56
- Kio estas gramatiko? 什么是语法? - 明, 2023-07-01, 08:40
- Kio estas gramatiko? - Kapro, 2023-07-01, 08:15
- 世界语发展需要各行各业人员参与。 - 明, 2023-07-01, 07:54
- Memoro kun Forgeso - Kapro, 2023-06-30, 18:19
- 《Quo vadis?》第二卷25-43页小笔记 - Pipi, 2023-06-30, 10:09
- 阅读札记:活用"okupi" - Pipi, 2023-06-30, 10:06
- 《法老王》26 - Pipi, 2023-06-30, 10:03
- 《诗经》颂•周颂•有瞽 - 喜欢诗词翻译, 2023-06-30, 09:35
- Ai 世界语写作测试 - Miaohui, 2023-06-30, 09:19
- Ai 世界语写作测试 - dalianjasco, 2023-06-30, 16:41
- 世界语口语班第9课课堂录像 - Miaohui, 2023-06-30, 08:05
- vortaro de esperanto . - 明, 2023-06-30, 08:02
- vortaro de esperanto . - 明, 2023-06-30, 08:18
- 《世界语出圈背后:一所二本院校的乌托邦与现实》(中国经济新闻网) - 哈哈镜, 2023-06-29, 17:33
- 简单回答哈哈镜, 发表的《世界语出圈背后:一所二本院校的乌托邦与现实》(中国经济新闻网) - 明, 2023-06-29, 21:19
- 《世界语出圈背后:一所二本院校的乌托邦与现实》(中国经济新闻网) - zhangwei, 2023-06-30, 10:14
- 孙明孝从一开始就被人骗了,他为什么一直没发现? - 请下载反诈APP, 2023-07-01, 12:32
- 你是不是小学肄业? - 中学生, 2023-07-01, 12:54
- 小朋友,你还是太稚嫩,忽略了很多要素 - 请下载反诈APP, 2023-07-01, 13:27
- 小朋友,你还是太稚嫩,忽略了很多要素 - dalianjasco, 2023-07-01, 15:59
- 小朋友,你还是太稚嫩,忽略了很多要素 人还是第一 - 明, 2023-07-01, 16:04
- 改变大学的培养理念,世界语专业前途无量 - 林力源, 2023-07-04, 09:14
- 改变大学的培养理念,世界语专业前途无量 - 明, 2023-07-04, 18:39
- 改变大学的培养理念,世界语专业前途无量 - 林力源, 2023-07-04, 09:14
- 小朋友,你还是太稚嫩,忽略了很多要素 - 请下载反诈APP, 2023-07-01, 13:27
- 你是不是小学肄业? - 中学生, 2023-07-01, 12:54
- 简单回答哈哈镜, 发表的《世界语出圈背后:一所二本院校的乌托邦与现实》(中国经济新闻网) - 明, 2023-06-29, 21:19
- vortaro de esperanto . - 明, 2023-06-29, 12:37
- Prelego de Ĉielismo: Memore al Vadim stopani - Miaohui, 2023-06-29, 11:39
- 《Quo vadis?》第二卷3-24页小笔记(昨日开始读第二卷) - Pipi, 2023-06-29, 09:33
- 《诗经》颂•周颂•丰年 - 喜欢诗词翻译, 2023-06-29, 09:17
- 《诗经》颂•周颂•丰年 - Pipi, 2023-06-29, 09:35
- vortaro de esperanto . - 明, 2023-06-28, 21:13
- M先生集诗人、作家和翻译家于一身。 - Pipi, 2023-06-28, 19:07
- M先生集诗人、作家和翻译家于一身。 - 学生, 2023-06-28, 20:49
- M先生集诗人、作家和翻译家于一身。 - Pipi, 2023-06-29, 06:41
- M先生集诗人、作家和翻译家于一身。 - wngjianye, 2023-06-29, 09:25
- M先生集诗人、作家和翻译家于一身。 - Pipi, 2023-06-29, 09:37
- M先生集诗人、作家和翻译家于一身。 - wngjianye, 2023-06-29, 09:25
- M先生集诗人、作家和翻译家于一身。 - Pipi, 2023-06-29, 06:41
- M先生集诗人、作家和翻译家于一身。 - 学生, 2023-06-28, 20:49
- 一个日语教师的教学经验 - Solis, 2023-06-28, 12:47
- 一个日语教师的教学经验 - 林力源, 2023-06-28, 16:14
- 一个日语教师的教学经验 - dalianjasco, 2023-06-28, 16:20
- 如何更加有效地学习外语? - Solis, 2023-06-29, 12:39
- 如何更加有效地学习外语? - dalianjasco, 2023-06-29, 15:39
- 如何更加有效地学习外语? - zhangwei, 2023-06-30, 10:23
- 如何更加有效地学习外语? - dalianjasco, 2023-06-30, 16:35
- 是否永远停留在初学者阶段,取决于后期是否继续学习 - Solis, 2023-06-30, 20:05
- 只能说你很幸运 - dalianjasco, 2023-06-30, 20:50
- 并非我幸运,而是因为这是一种有效的学习方法 - Solis, 2023-06-30, 21:38
- 对方是否愿意和你交流,取决于你的谈话内容,而不是你的语言水平 - Solis, 2023-06-30, 21:50
- 对方是否愿意和你交流,取决于你的谈话内容,而不是你的语言水平 - dalianjasco, 2023-06-30, 22:17
- 你把阶段搞错了 - Solis, 2023-06-30, 22:25
- 是看人,不是看阶段。 - dalianjasco, 2023-07-01, 15:46
- 你把阶段搞错了 - Solis, 2023-06-30, 22:25
- 对方是否愿意和你交流,取决于你的谈话内容,而不是你的语言水平 - dalianjasco, 2023-06-30, 22:17
- 只能说你很幸运 - dalianjasco, 2023-06-30, 20:50
- 是否永远停留在初学者阶段,取决于后期是否继续学习 - Solis, 2023-06-30, 20:05
- 如何更加有效地学习外语? - dalianjasco, 2023-06-30, 16:35
- 如何更加有效地学习外语? - zhangwei, 2023-06-30, 10:23
- 如何更加有效地学习外语? - dalianjasco, 2023-06-29, 15:39
- 如何更加有效地学习外语? - Solis, 2023-06-29, 12:39
- 《诗经》颂•周颂•振鹭 - 喜欢诗词翻译, 2023-06-28, 09:25
- 《Quo vadis?》第一卷347-371页小笔记(第一卷已于昨日读完) - Pipi, 2023-06-28, 08:30
- 《ĵ法老王》24 - Pipi, 2023-06-28, 08:28
- Libereco kaj Amo - Kapro, 2023-06-27, 15:11
- Libereco kaj Amo - 明, 2023-06-27, 15:55
- Libereco kaj Amo - 喜欢诗词翻译, 2023-06-28, 09:27
- Libereco kaj Amo - Kapro, 2023-06-28, 13:43
- 对话 - Kapro, 2023-06-29, 11:22
- Libereco kaj Amo - Kapro, 2023-06-28, 13:43
- 《诗经》颂•周颂•噫嘻 - 喜欢诗词翻译, 2023-06-27, 09:30
- 《诗经》颂•周颂•噫嘻 - Pipi, 2023-06-27, 13:50
- 《Quo vadis?》第一卷331-346页小笔记 - Pipi, 2023-06-27, 09:07
- 《法老王》23 - Pipi, 2023-06-27, 08:39
- 《法老王》阅读小笔记 - Pipi, 2023-06-27, 08:55
- iuj ..., aliaj ..., triaj ... - Pipi, 2023-06-26, 19:41